The Raconteurs - Consoler of the Lonely - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Raconteurs - Consoler of the Lonely




Consoler of the Lonely
Утешитель одиноких
Haven't seen the sun in weeks
Не видел солнца уже несколько недель,
My skin is getting pale
Моя кожа становится бледной.
Haven't got a mind left to speak
В голове ни одной мысли,
And I'm skinny as a rail
И я худой, как жердь.
Light bulbs are getting dim
Лампочки тускнеют,
My interest is starting to wane
Мой интерес начинает угасать.
I'm told it's everything a man could want
Мне говорят, что это всё, чего мужчина может желать,
And I shouldn't complain
И что я не должен жаловаться.
Conversation's getting dull
Разговоры становятся скучными,
There's a constant buzzing in my ears
В ушах постоянный гул.
Sense of humour's void and null
Чувство юмора пустота,
And I'm bored to tears
И мне до слёз скучно.
I'm bored to tears, yeah
Мне до слёз скучно, да,
I'm bored to tears, yeah
Мне до слёз скучно, да.
If you're lookin' for an accomplice
Если ты ищешь сообщника,
A confederate
единомышленницу,
Somebody that's helpless
кого-то беспомощного,
You're gonna find, a-find yourself alone
ты окажешься одна.
If you're lookin' for cut-throat
Если ты ищешь головореза,
Singing a bum note
фальшиво поющего,
Lookin' for a scapegoat
ищешь козла отпущения,
You're gonna find, you'll find yourself alone
ты окажешься одна.
Lookin' for sympathy
Ищешь сочувствия?
I can get you something
Я могу тебе кое-что предложить,
Somethin' good, a-somethin' good to eat.
что-нибудь вкусненькое поесть.
Haven't had a decent meal
Давно не ел нормально,
My brain is fried
мои мозги плавятся.
Haven't slept a wink for real
Не сомкнул глаз по-настоящему,
My tongue is tied
язык заплетается.
Light bulbs are getting dim
Лампочки тускнеют,
My interest is starting to wane
мой интерес начинает угасать.
I'm told it's everything a man could want
Мне говорят, что это всё, чего мужчина может желать,
And I shouldn't complain
и что я не должен жаловаться.
Conversation's getting dull
Разговоры становятся скучными,
There's a constant ringing in my ears
в ушах постоянный звон.
Sense of humor's void and null
Чувство юмора пустота,
And I'm bored to tears.
и мне до слёз скучно.
I'm bored to tears, yeah
Мне до слёз скучно, да,
I'm bored to tears, yeah
Мне до слёз скучно, да.





Writer(s): BENSON BRENDAN, WHITE JOHN ANTHONY


Attention! Feel free to leave feedback.