Lyrics and translation The Raconteurs - Help Me Stranger
If
you
call
me
I'll
come
running
Если
ты
позвонишь
мне,
я
прибегу,
And
you
can
call
me
anytime
И
ты
можешь
позвонить
мне
в
любое
время.
These
sixteen
strings
we're
strumming
Эти
шестнадцать
струн,
на
которые
мы
They
will
back
up
every
line,
every
line,
every
line
Напираем,
они
поддержат
каждую
строчку,
каждую
строчку,
каждую
строчку.
Get
me
back
on
my
feet
Поставь
меня
снова
на
ноги,
G-g-get
me
back
on
my
feet,
on
my
feet
Верни
меня
на
ноги,
на
ноги.
If
you
call
me
I'll
come
running
Если
ты
позвонишь
мне,
я
прибегу,
And
you
can
call
me
anytime
И
ты
можешь
позвонить
мне
в
любое
And
these
sixteen
strings
we're
strumming
Время,
и
эти
шестнадцать
струн,
на
которые
мы
They
will
back
up
every
line
Напираем,
они
поддержат
каждую
строчку.
There's
a
motivation
about
you
В
тебе
есть
мотивация,
That
moves
me
when
we're
apart
Которая
движет
мной,
когда
мы
расстаемся,
It
agitates
my
affections
Она
волнует
мои
чувства,
And
it
wants
to
break
my
heart
И
она
хочет
разбить
мое
сердце,
Help
me,
stranger
Помоги
мне,
незнакомец,
Help
me
get
it
off
my
mind
Помоги
мне
выкинуть
это
из
головы,
Get
me
back
on
my
feet
Верни
меня
на
ноги.
Brother,
can
you
spare
the
time?
Брат,
можешь
ли
ты
сэкономить
время?
Help
me,
stranger
Помоги
мне,
незнакомец,
Help
me
get
it
off
my
mind
Помоги
мне
выкинуть
это
из
головы,
Get
me
back
on
my
feet
Верни
меня
на
ноги.
Brother,
can
you
spare
the
time?
Брат,
можешь
ли
ты
сэкономить
время?
It's
not
essential
that
I
feel
you
Это
не
важно,
что
я
чувствую
тебя,
But
it's
a
sensitive
device
Но
это
чувствительное
устройство,
I'm
reverential
when
I
hear
you
Я
благоговею,
когда
слышу
тебя.
I
genuflect
to
your
advice
Я
преклоняюсь
перед
твоим
советом.
Well,
I
wish
I
had
the
words
Что
ж,
жаль,
что
у
меня
нет
слов.
And
I
want
those
words
to
rhyme
И
я
хочу,
чтобы
эти
слова
рифмовались,
And
I
wish
I
had
the
nerve
И
я
хотел
бы
иметь
наглость,
'Cause
I
sure
don't
have
the
time
потому
что
у
меня
нет
времени.
Help
me,
stranger
Помоги
мне,
незнакомец,
Help
me
get
it
off
my
mind
Помоги
мне
выкинуть
это
из
головы,
Get
me
back
on
my
feet
Верни
меня
на
ноги.
Brother,
can
you
spare
the
time?
Брат,
можешь
ли
ты
сэкономить
время?
Help
me,
stranger
Помоги
мне,
незнакомец,
Help
me
get
it
off
my
mind
Помоги
мне
выкинуть
это
из
головы,
Get
me
back
on
my
feet
Верни
меня
на
ноги.
Brother,
can
you
spare
the
time?
(Yeah)
Брат,
можешь
ли
ты
сэкономить
время?
(Да)
Brother
can
you
spare
the
time?
(Baby
can
you
spare
the
time?)
Брат,
можешь
ли
ты
сэкономить
время?
(Малыш,
можешь
ли
ты
сэкономить
время?)
Brother
can
you
spare
the
time?
Брат,
можешь
ли
ты
сэкономить
время?
Brother
can
you
spare
the
time?
Брат,
можешь
ли
ты
сэкономить
время?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): brendan benson, jack white
Attention! Feel free to leave feedback.