The Radio Dept. - Teach Me to Forget - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Radio Dept. - Teach Me to Forget




I need to break free from a memory
Мне нужно освободиться от воспоминаний.
Make it two, no three
Пусть будет два, а не три.
Is all I need
Это все, что мне нужно.
I've got to leave this penitentiary
Я должен покинуть эту тюрьму.
Because it's literally
Потому что это буквально
Killing me, it's killing me
Убивает меня, это убивает меня.
I've been strung out since the turn of the century
Я был на взводе с начала века.
But regrettably
Но к сожалению
It's all clear to me, still clear to me
Мне все ясно, все еще ясно.
So teach me to forget
Так научи меня забывать.
You're never tortured by regrets
Тебя никогда не мучают сожаления.
And teach me to forget
И научи меня забывать.
Because baby you're so good at it
Потому что детка ты так хороша в этом
Please teach me to forget
Пожалуйста, научи меня забывать.
Because I've got nothing but regrets
Потому что у меня нет ничего, кроме сожалений.
And teach me to forget
И научи меня забывать.
Don't hesitate, just press reset
Не колеблясь, просто нажмите "Сброс".
I want to block a certain memory
Я хочу заблокировать определенные воспоминания.
That of you and me
Это касается нас с тобой.
And your blunt superiority
И твое тупое превосходство
A teacher of the elementary
Учитель начальных классов.
God how that gets to me
Боже как это действует на меня
But maybe you never knew?
Но, может быть, ты никогда не знал?
Because you're a professional forgetter too
Потому что ты тоже профессиональный забыватель.
It's what you choose to do
Это твой выбор.
To avoid accountability
Чтобы избежать ответственности
So teach me to forget
Так научи меня забывать.
You're never tortured by regrets
Тебя никогда не мучают сожаления.
And teach me to forget
И научи меня забывать.
Because baby you're so good at it
Потому что детка ты так хороша в этом
Please teach me to forget
Пожалуйста, научи меня забывать.
Because I've got nothing but regrets
Потому что у меня нет ничего, кроме сожалений.
And teach me to forget
И научи меня забывать.
Don't hesitate, just press reset
Не колеблясь, просто нажмите "Сброс".
Please teach me to forget
Пожалуйста, научи меня забывать.
Because I've got nothing but regrets
Потому что у меня нет ничего, кроме сожалений.
And teach me to forget
И научи меня забывать.
Because baby you're so good at it
Потому что детка ты так хороша в этом
Now teach me to forget
Теперь научи меня забывать.
You're never tortured by regrets
Тебя никогда не мучают сожаления.
And teach me to forget
И научи меня забывать.
Embarrassments and moral debts
Смущения и моральные долги





Writer(s): johan duncanson, martin carlberg


Attention! Feel free to leave feedback.