Lyrics and translation The Ramblers - Eres Exquisita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Exquisita
Ты восхитительна
Eres
exquisita
como
un
gran
asado
con
papitas
fritas
Ты
восхитительна,
как
большой
стейк
с
жареной
картошкой
Eres
exquisita
como
fuente
llena
de
frutilla
y
crema
Ты
восхитительна,
как
блюдо,
полное
клубники
со
сливками
Eres
exquisita
y
tan
deliciosa
que
me
da
fatiga
Ты
восхитительна
и
так
вкусна,
что
я
устаю
Eres
un
pan
fresco,
me
lo
como
todo
sin
dejar
ni
migas
Ты
как
свежий
хлеб,
я
съем
тебя
всего
без
остатка
Cuando
a
ti
te
veo,
me
pongo
goloso
Когда
я
вижу
тебя,
я
становлюсь
сладкоежкой
Pero
no
lo
encuentro
tan
pecaminoso
Но
я
не
считаю
это
таким
уж
греховным
Vienen
a
invadirme
malos
pensamientos
Меня
посещают
дурные
мысли
Y
esto
es
lo
que
pienso
casi
todo
el
tiempo
И
это
то,
о
чем
я
думаю
почти
все
время
Eres
exquisita
como
un
gran
asado
con
papitas
fritas
Ты
восхитительна,
как
большой
стейк
с
жареной
картошкой
Eres
exquisita
como
fuente
llena
de
frutilla
y
crema
Ты
восхитительна,
как
блюдо,
полное
клубники
со
сливками
Eres
exquisita
y
tan
deliciosa
que
me
da
fatiga
Ты
восхитительна
и
так
вкусна,
что
я
устаю
Eres
un
pan
fresco,
me
lo
como
todo
sin
dejar
ni
migas
Ты
как
свежий
хлеб,
я
съем
тебя
всего
без
остатка
La-ra-ra-ra,
La-ra-ra-ra
Ла-ра-ра-ра,
Ла-ра-ра-ра
Cuando
a
mi
tu
vienes
tan
proporcionada
Когда
ты
приходишь
ко
мне
такая
соразмерная
Me
pongo
nervioso
y
no
atino
a
nada
Я
нервничаю
и
не
знаю,
что
делать
Tu
sonrisa
dice
mas
de
mil
tratados
Твоя
улыбка
говорит
больше,
чем
тысячи
трактатов
Y
esto
es
lo
que
pienso
bastante
alterado
И
это
то,
о
чем
я
думаю,
будучи
довольно
взволнованным
Eres
exquisita
como
un
gran
asado
con
papitas
fritas
Ты
восхитительна,
как
большой
стейк
с
жареной
картошкой
Eres
exquisita
como
fuente
llena
de
frutilla
y
crema
Ты
восхитительна,
как
блюдо,
полное
клубники
со
сливками
Eres
exquisita
y
tan
deliciosa
que
me
da
fatiga
Ты
восхитительна
и
так
вкусна,
что
я
устаю
Eres
un
pan
fresco,
me
lo
como
todo
sin
dejar
ni
migas
Ты
как
свежий
хлеб,
я
съем
тебя
всего
без
остатка
La-ra-ra-ra,
La-ra-ra-ra
Ла-ра-ра-ра,
Ла-ра-ра-ра
La-ra-ra-ra,
La-ra-ra-ra
Ла-ра-ра-ра,
Ла-ра-ра-ра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vittorio Cintolesi
Attention! Feel free to leave feedback.