Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleigh Ride (Remastered)
Schlittenfahrt (Remastered)
Just
hear
those
sleigh
bells
jingle-ing,
ring-ting
tingle-ing,
too,
Hör
nur,
wie
die
Schlittenglocken
klingeln,
Ring-Ting-Tingeln
auch,
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you.
Komm
schon,
es
ist
herrliches
Wetter
für
eine
Schlittenfahrt
zusammen
mit
dir.
Outside
the
snow
is
falling
and
friends
are
calling
"Yoo
hoo"
Draußen
fällt
der
Schnee
und
Freunde
rufen
"Ju-hu",
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you.
Komm
schon,
es
ist
herrliches
Wetter
für
eine
Schlittenfahrt
zusammen
mit
dir.
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap,
let's
go,
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap,
los
geht's,
Let's
look
at
the
show.
Lass
uns
die
Show
ansehen.
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow.
Wir
fahren
in
einem
Wunderland
aus
Schnee.
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap,
it's
grand
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap,
es
ist
großartig,
Just
holding
your
hand.
Einfach
deine
Hand
zu
halten.
We're
gliding
along
with
a
song
of
a
wintery
fairy
land.
Wir
gleiten
dahin
mit
einem
Lied
aus
einem
winterlichen
Märchenland.
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
and
comfy
cozy
are
we,
Unsere
Wangen
sind
schön
und
rosig,
und
wir
haben
es
gemütlich,
We're
snuggled
up
together
like
two
birds
of
a
feather
would
be.
Wir
kuscheln
uns
zusammen
wie
zwei
Turteltauben.
Let's
take
that
road
before
us
and
sing
a
or
two
Lass
uns
den
Weg
vor
uns
nehmen
und
ein
oder
zwei
Lieder
singen,
Come
on
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you.
Komm,
es
ist
herrliches
Wetter
für
eine
Schlittenfahrt
zusammen
mit
dir,
meine
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Parish, Leroy Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.