Lyrics and translation The Ranch - Desiree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
killing
me
to
write
the
word
goodbye
Убивает
меня
писать
слово
"прощай"
I've
wadded
up
and
tossed
a
thousand
tries
Я
скомкал
и
выбросил
тысячу
попыток
We
both
know
the
reason
there
ain't
nothing
to
explain
Мы
оба
знаем
причину,
и
нечего
объяснять
But
I
know
that
my
leaving
will
spare
us
both
the
pain
Но
я
знаю,
что
мой
уход
избавит
нас
обоих
от
боли
I
can't
hold
you
any
longer
Я
больше
не
могу
тебя
удерживать
You
love
his
money
more
than
me
Ты
любишь
его
деньги
больше,
чем
меня
And
the
taxi's
at
the
gate.
I
guess
all
that's
left
to
say
И
такси
у
ворот.
Думаю,
все,
что
осталось
сказать
Is
in
teardrops
at
the
bottom
of
the
page
В
слезах
на
дне
страницы
I
love
you
Desiree
Я
люблю
тебя,
Дезире
Well
it'd
be
easier
to
leave
if
I
were
mad
Было
бы
легче
уйти,
если
бы
я
был
зол
But
it's
hard
to
lose
the
best
you'll
ever
have
Но
трудно
потерять
лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
будет
And
to
write
this
note
to
you
was
the
hardest
thing
to
do
И
написать
эту
записку
тебе
было
самым
трудным
делом
But
not
as
hard
as
bein'
a
poor
boy
who
can't
afford
a
girl
like
you
Но
не
таким
трудным,
как
быть
бедняком,
который
не
может
себе
позволить
такую
девушку,
как
ты
I
can't
hold
you
any
longer
Я
больше
не
могу
тебя
удерживать
You
love
his
money
more
than
me
Ты
любишь
его
деньги
больше,
чем
меня
And
the
taxi's
at
the
gate
I
guess
all
that's
left
to
say
И
такси
у
ворот,
думаю,
все,
что
осталось
сказать
Is
in
teardrops
at
the
bottom
of
the
page
В
слезах
на
дне
страницы
God,
I
love
you
Боже,
я
люблю
тебя
I
can't
hold
you
any
longer
Я
больше
не
могу
тебя
удерживать
You
love
his
money
more
than
me
Ты
любишь
его
деньги
больше,
чем
меня
And
the
taxi's
at
the
gate
I
guess
all
that's
left
to
say
И
такси
у
ворот,
думаю,
все,
что
осталось
сказать
Is
in
teardrops
at
the
bottom
of
the
page
В
слезах
на
дне
страницы
I
love
you
Desiree,
god,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
Дезире,
боже,
я
люблю
тебя
I
just
can't
take
it
anymore
Я
просто
больше
не
могу
это
выносить
I
won't
be
around
for
your
goodbye
Меня
не
будет
рядом,
чтобы
попрощаться
I
won't
be
around
for
your
goodbye
Меня
не
будет
рядом,
чтобы
попрощаться
You
love
his
money
more
than
me
Ты
любишь
его
деньги
больше,
чем
меня
I
won't
be
around
for
your
goodbye
Меня
не
будет
рядом,
чтобы
попрощаться
You
love
his
money
more
than
me
Ты
любишь
его
деньги
больше,
чем
меня
I
won't
be
around
for
your
goodbye
Меня
не
будет
рядом,
чтобы
попрощаться
Oh
you
love
his
money,
you
love
it
more
than
me
Ты
любишь
его
деньги,
ты
любишь
их
больше,
чем
меня
I
won't
be
around
for
your
goodbye
Меня
не
будет
рядом,
чтобы
попрощаться
I
was
just
a
fool
who
couldn't
see
Я
был
просто
дураком,
который
не
мог
видеть
I
won't
be
around
for
your
goodbye
Меня
не
будет
рядом,
чтобы
попрощаться
That
you
love
his
money,
you
love
it
more
than
me
Что
ты
любишь
его
деньги,
ты
любишь
их
больше,
чем
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VERNON RUST, KEITH LIONEL URBAN
Attention! Feel free to leave feedback.