Lyrics and translation The Ranch - Freedom's Finally Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freedom's Finally Mine
Свобода наконец моя
I'm
on
a
red
dirt
road
windin'
up
to
a
sky
of
blue
Я
еду
по
красной
грунтовой
дороге,
вьющейся
к
синему
небу
And
I
left
the
blacktop
back
about
a
mile
or
two
И
оставил
асфальт
позади,
милю
или
две
назад
No
more
sittin'
at
home
leave
the
TV
and
the
telephone
far
behind
Больше
никакого
сидения
дома,
оставлю
телевизор
и
телефон
далеко
позади
This
life
is
killin'
us
all
and
back
roads
are
lookin'
mighty
fine
Эта
жизнь
нас
всех
убивает,
а
проселочные
дороги
выглядят
чертовски
привлекательно
Freedom's
finally
mine
Свобода
наконец
моя
I
ain't
takin'
anymore
Я
больше
не
буду
этого
терпеть
Yeah
freedom's
finally
mine,
it's
finally
mine
Да,
свобода
наконец
моя,
наконец
моя
(I
ain't
takin'
anymore)
(Я
больше
не
буду
этого
терпеть)
Oh,
freedom's
finally
mine
О,
свобода
наконец
моя
I'd
like
to
throw
out
this
cellular
and
kick
off
these
shop-shined
shoes
Я
бы
хотел
выбросить
этот
сотовый
и
снять
эти
начищенные
туфли
Leave
the
kids
at
your
mama's
and
take
off
to
Timbuktu
Оставить
детей
у
твоей
мамы
и
сбежать
в
Тимбукту
So
give
me
two
sets
of
mud-grip
tracks,
leadin'
off
to
way
out
back
o'
yonder
Так
что
дай
мне
два
комплекта
грязевых
следов,
ведущих
куда-то
далеко
за
горизонт
There's
no
mountain
I
can't
climb
to
satisfy
this
need
of
mine
to
wander
Нет
горы,
на
которую
я
не
смог
бы
взобраться,
чтобы
удовлетворить
свою
жажду
странствий
Freedom's
finally
mine
Свобода
наконец
моя
(I
ain't
takin'
anymore)
(Я
больше
не
буду
этого
терпеть)
Yeah
freedom's
finally
mine,
it's
finally
mine
Да,
свобода
наконец
моя,
наконец
моя
(I
ain't
takin'
anymore)
(Я
больше
не
буду
этого
терпеть)
Oh,
freedom's
finally
mine
О,
свобода
наконец
моя
There's
no
desert
I
can't
cross
Нет
пустыни,
которую
я
не
смог
бы
пересечь
No
river
too
wide
Нет
реки
слишком
широкой
I
can
do
what
I
want
now
Я
могу
делать,
что
хочу
теперь
'Cause
freedom's
finally
mine
yeah
Потому
что
свобода
наконец
моя,
да
Freedom's
finally
mine
Свобода
наконец
моя
(I
ain't
takin'
anymore)
(Я
больше
не
буду
этого
терпеть)
Yeah
freedom's
finally
mine,
it's
finally
mine
Да,
свобода
наконец
моя,
наконец
моя
(I
ain't
takin'
anymore)
(Я
больше
не
буду
этого
терпеть)
Oh,
freedom's
finally
mine
О,
свобода
наконец
моя
It's
finally
mine
Наконец
моя
Yeah
it's
mine
Да,
она
моя
Oh
give
it
to
me
О,
дай
мне
ее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VERNON RUST, KEITH LIONEL URBAN
Attention! Feel free to leave feedback.