Lyrics and translation The Rankin Family - You Feel The Same Way Too
Hey
hey
sweet
darlin'
Эй
эй
милая
дорогая
Let's
go
dancing
tonight.
Пойдем
потанцуем
сегодня
вечером.
My
clock
has
been
ticking
Мои
часы
тикают.
It
tell
me
the
timin's
just
right.
Это
говорит
мне,
что
время
как
раз
подходящее.
Well
I
woke
up
this
mornin'
Что
ж,
сегодня
утром
я
проснулся.
With
a
feeling
I
call
lonesome
and
blue,
yeah.
С
чувством,
которое
я
называю
одиночеством
и
грустью,
да.
And
there's
no
need
in
asking
- 'cause
I
know
И
нет
нужды
спрашивать,
потому
что
я
знаю.
You
feel
the
same
way
too.
Ты
чувствуешь
то
же
самое.
Hey
hey
sweet
darlin'
Эй
эй
милая
дорогая
Let's
lay
the
whole
thing
down
Давай
отложим
все
это
в
сторону
Well,
this
world
if
you
let
it,
Что
ж,
этот
мир,
если
ты
позволишь
ему,
Will
drive
you
into
the
ground
Загонит
тебя
в
землю.
I
got
twenty
dollars
and
I
know
У
меня
есть
двадцать
долларов
и
я
знаю
That
it
can
get
us
by
the
door,
Что
он
может
достать
нас
до
двери,
Oh
when
the
band
starts
playing
О
когда
оркестр
начинает
играть
How
could
they
ask
us
for
more.
Как
они
могли
просить
нас
о
большем?
We
may
do
the
bump
and
grind
Мы
можем
стучать
и
стучать.
Shake
around
our
little
behinds
Встряхнись
вокруг
наших
маленьких
Задов
Do
some
things
that
you
normally
do
Делай
то,
что
обычно
делаешь.
On
a
Saturday
night
- hey,
hey,
that's
all
right
Субботним
вечером-эй,
эй,
все
в
порядке.
We
may
drink
a
little
too
much.
Мы
можем
выпить
слишком
много.
We
may
lose
our
fancy
touch
Мы
можем
потерять
нашу
фантазию.
And
step
outta
line
with
reality
И
выйти
за
рамки
реальности.
That's
the
way
it
to
be.
Так
и
должно
быть.
And
there's
no
need
in
asking
- 'cause
I
know
И
нет
нужды
спрашивать,
потому
что
я
знаю.
You
feel
the
same
way
too.
Ты
чувствуешь
то
же
самое.
Hey
hey
sweet
darlin'
Эй
эй
милая
дорогая
A
lot
of
our
words
have
been
unkind.
Многие
наши
слова
были
недобрыми.
Oh,
but
that
was
yesterday
О,
но
это
было
вчера.
Why
don't
we
leave
the
past
behind.
Почему
бы
нам
не
оставить
прошлое
позади?
Well,
you
know
that
I
love
you
Что
ж,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
And
uou
know
that'll
always
be
true.
И
ты
знаешь,
что
это
всегда
будет
правдой.
And
there's
no
need
in
asking
- 'cause
I
know
И
нет
нужды
спрашивать,
потому
что
я
знаю.
You
feel
the
same
way
too.
Ты
чувствуешь
то
же
самое.
We
may
do
the
bump
and
grind
Мы
можем
стучать
и
стучать.
Shake
around
our
little
behinds
Встряхнись
вокруг
наших
маленьких
Задов
Do
some
things
that
you
normally
do
Делай
то,
что
обычно
делаешь.
On
a
Saturday
night
- hey,
hey,
that's
all
right
Субботним
вечером-эй,
эй,
все
в
порядке.
We
may
drink
a
little
too
much.
Мы
можем
выпить
слишком
много.
May
lose
our
fancy
touch
Мы
можем
потерять
наше
причудливое
прикосновение
And
step
outta
line
with
reality
И
выйти
за
рамки
реальности.
That's
the
way
it
to
be.
Так
и
должно
быть.
And
there's
no
need
in
asking
- 'cause
I
know
И
нет
нужды
спрашивать,
потому
что
я
знаю.
You
feel
the
same
way
too.
Ты
чувствуешь
то
же
самое.
And
there's
no
need
in
asking
- 'cause
I
know
И
нет
нужды
спрашивать,
потому
что
я
знаю.
You
feel
the
same
way
too.
Ты
чувствуешь
то
же
самое.
And
there's
no
need
in
asking
- 'cause
I
know
И
нет
нужды
спрашивать,
потому
что
я
знаю.
You
feel
the
same
way
too.
Ты
чувствуешь
то
же
самое.
Hey,
hey,
hey,
heyyyyy.
Эй,
эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey,
heyyyyy.
Эй,
эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
heyyyyyyyy.
Эй,
эй,
эй-эй-эй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Rankin
Attention! Feel free to leave feedback.