Lyrics and translation The Rapsodie's - Carolien
Luister
even
Carolien
Послушай,
Каролина,
Ik
wou
je
graag
iets
zeggen
Я
хочу
тебе
кое-что
сказать.
Je
bent
nog
klein
Ты
ещё
мала,
Het
valt
niet
mee
И
тебе
нелегко
Om
jou
dit
uit
te
leggen
Будет
это
понять.
Al
die
ruzies
telkens
weer
Все
эти
ссоры
снова
и
снова...
Kan
zo
niet
verder
gaan
Так
больше
не
может
продолжаться.
Besluit
staat
vast
Решение
принято,
Je
ouders
zullen
uit
elkander
gaan
Твои
родители
разводятся.
Droog
je
tranen
Carolien
Вытри
слёзы,
Каролина,
Eens
dan
zul
je
ons
vergeven
Однажды
ты
нас
простишь.
Toe
niet
huilen
Carolien
Не
плачь,
Каролина,
Want
je
tranen
doen
ons
pijn
Твои
слёзы
причиняют
нам
боль.
Droog
je
tranen
Carolien
Вытри
слёзы,
Каролина,
Wij
kunnen
zo
niet
verder
leven
Мы
не
можем
так
больше
жить.
Eens
begrijp
je
dat
misschien
Однажды
ты,
возможно,
поймёшь,
Heus,
't
zal
zo
veel
beter
zijn
Что
так
будет
намного
лучше.
Ik
weet
Carolien,
het
valt
niet
mee
Знаю,
Каролина,
тебе
нелегко,
'T
Begrijpen
kun
je
niet
Ты
не
можешь
этого
понять.
Je
kleine
hartje
brak
in
twee
Твоё
маленькое
сердечко
разбито,
Je
hebt
zo
veel
verdriet
Тебе
так
грустно,
Dat
wij
nu
uit
elkander
gaan
Что
мы
теперь
расстаёмся.
Ik
weet,
het
doet
je
pijn
Я
знаю,
тебе
больно,
Maar
jij
moet
begrijpen
Carolien
Но
ты
должна
понять,
Каролина,
Het
zal
zo
veel
beter
zijn
Так
будет
намного
лучше.
Droog
je
tranen
Carolien
Вытри
слёзы,
Каролина,
Eens
dan
zul
je
ons
vergeven
Однажды
ты
нас
простишь.
Toe
niet
huilen
Carolien
Не
плачь,
Каролина,
Want
je
tranen
doen
ons
pijn
Твои
слёзы
причиняют
нам
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anita Christianen Antonissen
Attention! Feel free to leave feedback.