The Rare Occasions - Darling, The Planets - translation of the lyrics into Russian

Darling, The Planets - The Rare Occasionstranslation in Russian




Darling, The Planets
Дорогая, Планеты
it's you
Это ты
notching the mountain below
Делаешь зарубки на горе внизу,
swept in a bottleneck rage
Охваченная яростью, загнанная в тупик,
forcing the garden to grow
Заставляешь сад расти.
open up the skies
Раскрываешь небеса,
lie awake at night
Лежишь без сна ночью,
stars no longer shine
Звезды больше не сияют
in the morning light
В утреннем свете.
darling I love you
Дорогая, я люблю тебя,
but sometimes the planets
Но иногда планеты
are pulling us two different ways
Тянут нас в разные стороны.
how do we hold on to all that we know
Как нам удержать всё, что мы знаем,
without one of us having to change
Чтобы никому из нас не пришлось меняться?
give me a reason; I know that you feel it
Дай мне причину; я знаю, ты чувствуешь это,
and neither of us are to blame
И никто из нас не виноват.
darling I love you
Дорогая, я люблю тебя,
but sometimes the planets
Но иногда планеты
are pulling us two different ways
Тянут нас в разные стороны.
I burn
Я сгораю
seventy years to the bone
Семьдесят лет до костей,
spun up like broth in the flame
Вскипаю, как бульон на огне,
marrowing out from your phone
Выкипаю из твоего телефона.
open up the skies
Раскрываешь небеса,
lie awake at night
Лежишь без сна ночью,
stars no longer shine
Звезды больше не сияют
in the morning light
В утреннем свете.
darling I love you
Дорогая, я люблю тебя,
but sometimes the planets
Но иногда планеты
are pulling us two different ways
Тянут нас в разные стороны.
how do we hold on to all that we know
Как нам удержать всё, что мы знаем,
without one of us having to change
Чтобы никому из нас не пришлось меняться?
give me a reason; I know that you feel it
Дай мне причину; я знаю, ты чувствуешь это,
and neither of us are to blame
И никто из нас не виноват.
darling I love you
Дорогая, я люблю тебя,
but sometimes the planets
Но иногда планеты
are pulling us too different
Тянут нас в разные стороны.
you scrape at the nerves
Ты действуешь мне на нервы,
when I'm headsick
Когда у меня голова раскалывается,
when I'm hurt
Когда мне больно,
and I try not to keep
И я стараюсь не держать
all this sorrow in me
Всю эту печаль в себе.
it's you
Это ты
notching the mountain below
Делаешь зарубки на горе внизу,
swept in a bottleneck rage
Охваченная яростью, загнанная в тупик,
forcing the garden to grow
Заставляешь сад расти.
open up the skies
Раскрываешь небеса,
lie awake at night
Лежишь без сна ночью,
stars no longer shine
Звезды больше не сияют
in the morning light
В утреннем свете.
in the morning light
В утреннем свете
stars no longer shine
Звезды больше не сияют,
and I'm finished with suffering
И я больше не хочу страдать,
'cause I've given you everything
Потому что я отдал тебе всё.
stars no longer shine
Звезды больше не сияют
in the morning light
В утреннем свете,
said I'm finished with suffering
Сказал, что я больше не хочу страдать,
'cause I've given enough
Потому что я отдал достаточно.





Writer(s): Brian Mclaughlin, Jeremy Cohen, Luke Imbusch


Attention! Feel free to leave feedback.