Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind Mutiny
Geistesmeuterei
there's
a
shadow
inside
my
head
Da
ist
ein
Schatten
in
meinem
Kopf
drowns
the
moon
when
I
go
to
bed
ertränkt
den
Mond,
wenn
ich
ins
Bett
gehe
tells
me
I
won't
wake
up
alive
sagt
mir,
dass
ich
nicht
lebend
aufwachen
werde
so
I
just
don't
sleep
at
night
also
schlafe
ich
nachts
einfach
nicht
instead
I
flex
the
hobby
kit
stattdessen
widme
ich
mich
dem
Hobby-Bausatz
build
a
world
I
see
better
fit
baue
eine
Welt,
die
ich
für
besser
passend
halte
model
trains
model
villages
Modelleisenbahnen,
Modelldörfer
pretend
these
nights
were
different
tue
so,
als
wären
diese
Nächte
anders
it's
spinning
through
me
like
a
swarm
of
bees
es
schwirrt
durch
mich
wie
ein
Bienenschwarm
and
sending
my
mind
into
mutiny
und
treibt
meinen
Geist
zur
Meuterei
I
see
my
villagers
in
their
homes
Ich
sehe
meine
Dorfbewohner
in
ihren
Häusern
sound
asleep
with
their
curtains
closed
tief
schlafend
bei
geschlossenen
Vorhängen
so
I
whisper
into
their
ears
also
flüstere
ich
ihnen
in
die
Ohren
and
force
them
awake
with
my
fears
und
zwinge
sie
mit
meinen
Ängsten
wach
it's
spinning
through
me
like
a
swarm
of
bees
es
schwirrt
durch
mich
wie
ein
Bienenschwarm
and
sending
my
mind
into
mutiny
und
treibt
meinen
Geist
zur
Meuterei
nobody
is
free
from
the
tapestry
niemand
ist
frei
von
dem
Wandteppich
that
they
weave
through
their
own
minds
den
sie
in
ihren
eigenen
Gedanken
weben
it's
spinning
through
me
like
a
swarm
of
bees
es
schwirrt
durch
mich
wie
ein
Bienenschwarm
and
sending
my
mind
into
mutiny
und
treibt
meinen
Geist
zur
Meuterei
nobody
is
free
from
the
tapestry
they
weave
inside
niemand
ist
frei
von
dem
Wandteppich,
den
sie
im
Inneren
weben
so
when
I
cover
the
loom
that
I
weaponize
also
wenn
ich
den
Webstuhl
zudecke,
den
ich
zur
Waffe
mache
I
feel
the
pull
slip
fühle
ich
den
Halt
entgleiten
there's
a
shadow
inside
my
head
Da
ist
ein
Schatten
in
meinem
Kopf
drowns
the
moon
when
I
go
to
bed
ertränkt
den
Mond,
wenn
ich
ins
Bett
gehe
tells
me
I
won't
wake
up
alive
sagt
mir,
dass
ich
nicht
lebend
aufwachen
werde
strangles
me
when
I
close
my
eyes
würgt
mich,
wenn
ich
die
Augen
schließe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Mclaughlin, Jeremy Cohen, Luke Imbusch
Attention! Feel free to leave feedback.