The Rare Occasions - Start This Over - translation of the lyrics into Russian

Start This Over - The Rare Occasionstranslation in Russian




Start This Over
Начать всё сначала
I fell apart this winter
Я развалился на части этой зимой,
Snow piled on the ground
Снег укрыл землю.
The hours start to splinter
Часы начали разлетаться вдребезги,
Now that you're not around
Теперь, когда тебя нет рядом.
And I go in circles
И я хожу по кругу,
Pacing through the dark
Шагая в темноте,
Thinking, "How did it get to spending our nights apart?"
Думая: "Как мы дошли до того, что проводим ночи врозь?"
Wish I could start this over
Хотел бы я начать всё сначала,
Say the things I should have said
Сказать то, что должен был сказать.
I know, I feel like I'm a different person
Знаю, я чувствую себя другим человеком,
Than I was the day you left
Чем был в день, когда ты ушла.
You used to pull me closer
Ты притягивала меня ближе,
Spin up the silk cocoon
Заворачивала в шёлковый кокон.
Your head was on my shoulder
Твоя голова лежала на моём плече
Straight through the afternoon
Весь день напролёт.
So, I run it backwards
Поэтому я прокручиваю всё назад,
Right up to the start
Вплоть до самого начала,
Thinking, "How did it get to junk on the curbside
Думая: "Как мы дошли до хлама на обочине,
Spending our nights apart?"
До того, что проводим ночи врозь?"
Wish I could start this over
Хотел бы я начать всё сначала,
Say the things I should have said
Сказать то, что должен был сказать.
I know, I feel like I'm a different person
Знаю, я чувствую себя другим человеком,
Than I was the day you left
Чем был в день, когда ты ушла.
I feel the weight of all my mistakes
Я чувствую тяжесть всех своих ошибок,
But I learned too late
Но я понял это слишком поздно.
Wish I could start this over
Хотел бы я начать всё сначала,
Say the things I should have said
Сказать то, что должен был сказать.
I know, I feel like I'm a different person
Знаю, я чувствую себя другим человеком,
Than I was the day you left
Чем был в день, когда ты ушла.
And I go in circles
И я хожу по кругу,
Pacing through the dark
Шагая в темноте,
Thinking, "How did it get to an empty apartment
Думая: "Как мы дошли до пустой квартиры,
Junk on the curbside
Хлама на обочине,
Spending our nights apart?"
До того, что проводим ночи врозь?"





Writer(s): Brian Mclaughlin, Jeremy Cohen, Luke Imbusch


Attention! Feel free to leave feedback.