Lyrics and translation The Rascals - A Ray Of Hope
Most
people
got
soul
if
they
wanna
try
У
большинства
людей
есть
душа,
если
они
хотят
попробовать.
Let
love
be
your
goal
and
let
it
fly
Пусть
любовь
станет
твоей
целью,
и
пусть
она
летит.
'Cause
it's
easy
to
hate
and
to
draw
a
line
Потому
что
легко
ненавидеть
и
подводить
черту.
But
error
is
human
forgiveness
is
divine
Но
ошибка
человеческая
прощение
божественно
I
know
a
lot
of
people
who
think
like
me
Я
знаю
много
людей,
которые
думают,
как
и
я,
That
this
world
can
be
a
place
that's
filled
with
harmony
что
этот
мир
может
быть
местом,
наполненным
гармонией.
First
there's
a
lot
of
things,
we've
got
to
rearrange
Во-первых,
есть
много
вещей,
которые
мы
должны
перестроить.
Put
an
end
to
hate
and
lies
Положи
конец
ненависти
и
лжи.
So
peace
can
come
and
truth
shall
reign
Так
может
наступить
мир
и
воцарится
истина.
As
long
as
there
is
a
ray
of
hope
Пока
есть
луч
надежды.
Lord,
I
don't
mind
going
out
Господи,
я
не
против
прогуляться.
And
doin'
my
work
И
делаю
свою
работу.
Light
up
the
way
to
brotherhood
Освети
путь
к
братству.
Help
us
to
make
His
dream
understood
Помоги
нам
осуществить
его
мечту.
Sometimes
the
road
gets
a
little
bit
rough
Иногда
дорога
становится
немного
неровной.
Your
strength
is
all
gone,
you
had
enough
Твои
силы
иссякли,
с
тебя
хватит.
But
there's
people
who
win
without
making
fists
Но
есть
люди,
которые
побеждают,
не
сжимая
кулаки.
Our
world
won't
survive
lest
we
think
like
this
Наш
мир
не
выживет,
если
мы
не
будем
так
думать.
I
can't
imagine
any
greater
need
Я
не
могу
представить
себе
большей
нужды.
To
treat
each
other
as
we'd
like
to
be
Относиться
друг
к
другу
так,
как
хотелось
бы.
It's
a
gas
just
knowing
what
is
yet
to
come
Это
газ,
просто
знающий,
что
еще
впереди.
Not
unless
we
get
together
Нет,
пока
мы
не
встретимся.
Got
to
get
together
one
by
one
Мы
должны
собраться
вместе
один
за
другим
As
long
as
there
is
a
ray
of
hope
Пока
есть
луч
надежды.
Lord,
I
don't
mind
goin'
out
and
doin'
my
work
Господи,
я
не
против
выйти
и
сделать
свою
работу.
Light
up
the
way
to
brotherhood
Освети
путь
к
братству.
I
got
to
keep
on
searchin',
keep
on
searchin'
Я
должен
продолжать
искать,
продолжать
искать.
Till
I
find
out
Пока
не
выясню.
Keep
on
searchin',
keep
on
searchin'
Продолжай
искать,
продолжай
искать.
Till
I
find
out
Пока
не
выясню.
Keep
on
searchin',
keep
on
searchin'
Продолжай
искать,
продолжай
искать.
Till
I
find
out
Пока
не
выясню.
Gonna
take
a
little
look
way
down
inside
Я
собираюсь
немного
заглянуть
внутрь.
Gotta
find
out
Lord
why
I'm
alive
Я
должен
узнать
Господи
почему
я
жив
We'll
pray
for
a
day
when
all
men
are
free
Мы
будем
молиться
о
том
дне,
когда
все
люди
будут
свободны.
And
people
can
live
like
they're
meant
to
be
И
люди
могут
жить
так,
как
им
суждено.
Meanwhile,
it's
all
up
to
you
and
me
А
пока
все
зависит
от
нас
с
тобой.
Start
working
together
towards
this
dream
Начните
работать
вместе
над
этой
мечтой.
As
long
as
there
is
a
ray
of
hope
Пока
есть
луч
надежды.
Lord,
I
don't
mind
goin'
out
and
doin'
my
work
Господи,
я
не
против
выйти
и
сделать
свою
работу.
Light
up
the
way
to
brotherhood
Освети
путь
к
братству.
Help
us
to
make
His
dream
understood
Помоги
нам
осуществить
его
мечту.
As
long
as
there
is
a
ray
of
hope
Пока
есть
луч
надежды.
I
got
to
wait
my
turn
till
I
can
vote
Я
должен
дождаться
своей
очереди,
пока
не
смогу
проголосовать.
As
long
as
there
is
a
ray
of
hope
Пока
есть
луч
надежды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Cavaliere, Edward J. Brigati
Attention! Feel free to leave feedback.