Lyrics and translation The Rascals - Away Away
I
see
the
games
you're
playing
Я
вижу
твои
игры,
And
I
know
they're
make
believe
И
знаю,
что
они
наигранны.
It's
just
a
chance
I'm
taking
Это
всего
лишь
шанс,
который
я
использую.
I've
got
to
look
into
your
head
before
you
leave
and
go
away.
Я
должен
заглянуть
в
твою
голову,
прежде
чем
ты
уйдешь
прочь.
You've
got
to
stop,
look
what
you're
doing
Ты
должна
остановиться,
посмотреть,
что
ты
делаешь.
You're
gonna
lead
my
mind
to
ruin
Ты
разрушишь
мой
разум.
But
if
you
want,
we'll
give
it
a
try
Но
если
хочешь,
давай
попробуем.
Come
into
my
dreams,
I'll
teach
you
to
fly.
Войди
в
мои
сны,
я
научу
тебя
летать.
I
see
you
standing
silent
Я
вижу,
ты
стоишь
молча.
I
can
tell
you
want
to
stay
Я
вижу,
что
ты
хочешь
остаться.
But
fear
of
meeting
violence
Но
страх
перед
встречей
с
жестокостью
Has
made
you
so
afraid
that
you
must
turn
away
away
away,
away.
Сделал
тебя
такой
испуганной,
что
ты
должна
отвернуться,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь.
Are
we
apart?
Are
we
together?
Мы
разделены?
Мы
вместе?
You
go
through
changes
just
like
the
weather
Ты
меняешься,
как
погода.
But
if
you
want,
we'll
give
it
a
try
Но
если
хочешь,
давай
попробуем.
Come
into
my
dreams,
I'll
teach
you
to
fly.
Войди
в
мои
сны,
я
научу
тебя
летать.
How
can
you
speak
of
leaving
Как
ты
можешь
говорить
об
уходе,
When
desire
tells
you
no?
Когда
желание
твердит
тебе
«нет»?
You've
got
to
stop
believing
Ты
должна
перестать
верить,
That
this
is
not
the
time
and
you
must
go
away
away
away
Что
сейчас
не
время,
и
ты
должна
уйти
прочь,
прочь,
прочь,
Away
away,
away
away,
away
away.
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь.
You've
got
to
stop,
look
what
you're
doing
Ты
должна
остановиться,
посмотреть,
что
ты
делаешь.
You're
gonna
lead
my
mind
to
ruin.
Ты
разрушишь
мой
разум.
You've
got
to
stop,
look
what
you're
doing
Ты
должна
остановиться,
посмотреть,
что
ты
делаешь.
You're
gonna
lead
my
mind
to
ruin.
Ты
разрушишь
мой
разум.
You've
got
to
stop,
look
what
you're
doing
Ты
должна
остановиться,
посмотреть,
что
ты
делаешь.
You're
gonna
lead
my
mind
to
ruin.
Ты
разрушишь
мой
разум.
You've
got
to
stop,
look
what
you're
doing
Ты
должна
остановиться,
посмотреть,
что
ты
делаешь.
You're
gonna
lead
my
mind
to
ruin.
Ты
разрушишь
мой
разум.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gene Cornish
Album
See
date of release
08-02-2005
Attention! Feel free to leave feedback.