Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Groovin′
on
a
Sunday
afternoon
Wir
grooven
an
einem
Sonntagnachmittag
Really
couldn't
get
away
too
soon
Konnten
wirklich
nicht
früh
genug
entkommen
I
can′t
imagine
anything
that's
better
Mir
fällt
nichts
Besseres
ein
The
world
is
ours
whenever
we're
together
Die
Welt
gehört
uns,
wenn
wir
zusammen
sind
There
ain′t
a
place
I′d
like
to
be
instead
of
Kein
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre,
als
hier
Movin'
down
a
crowded
avenue
Wir
ziehen
durch
eine
volle
Allee
Doin′
anything
we
like
to
do
Tun
alles,
was
uns
gefällt
There's
always
lots
of
things
that
we
can
see
Es
gibt
so
viel,
das
wir
sehen
können
We
can
be
anyone
we
like
to
be
Wir
können
sein,
wer
immer
wir
wollen
And
all
those
happy
people
we
could
meet
Und
all
die
fröhlichen
Menschen,
die
wir
treffen
Just
groovin′
on
a
Sunday
afternoon
Einfach
grooven
an
einem
Sonntagnachmittag
Really,
couldn't
get
away
too
soon
Konnten
wirklich
nicht
früh
genug
entkommen
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
We′ll
keep
on
spending
sunny
days
this
way
Wir
verbringen
sonnige
Tage
weiter
so
We're
gonna
talk
and
laugh
our
time
away
Wir
werden
reden
und
lachen
die
Zeit
weg
I
feel
it
coming
closer
day
by
day
Ich
spüre,
wie
es
Tag
für
Tag
näher
kommt
Life
would
be
ecstasy,
you
and
me
endlessly
Leben
wär'
Ekstase,
du
und
ich
endlos
Groovin'
on
a
Sunday
afternoon
Wir
grooven
an
einem
Sonntagnachmittag
Really
couldn′t
get
away
too
soon
Konnten
wirklich
nicht
früh
genug
entkommen
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Groovin′,
groovin'
Groovin',
groovin'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brigati Edward J, Cavaliere Felix
Attention! Feel free to leave feedback.