Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
come
on
pretty
baby,
won′t
you
walk
with
me?
Komm
schon,
süßes
Baby,
gehst
du
nicht
mit
mir?
Come
on
pretty
baby,
won't
you
talk
with
me?
Komm
schon,
süßes
Baby,
sprichst
du
nicht
mit
mir?
Come
on
pretty
baby,
give
me
one
more
chance
Komm
schon,
süßes
Baby,
gib
mir
noch
'ne
Chance
Try
to
save
our
romance.
Versuch
unsere
Liebe
zu
retten.
Slow
down,
baby
now
you′re
movin'
way
too
fast
Langsamer,
Baby,
du
bewegst
dich
viel
zu
schnell
You
gotta
give
me
little
lovin',
give
me
little
lovin′
Du
musst
mir
Zuneigung
geben,
'ne
kleine
Liebe
Ah
if
you
want
our
love
to
last.
Ah,
wenn
deine
Liebe
halten
soll.
Well
I
used
to
walk
you
home
baby
after
school
Ja,
ich
brachte
dich
nach
Hause
nach
der
Schule,
Baby
Carry
your
books
home
too
Trug
deine
Bücher
auch
heim
Now
you
got
a
boy
living
down
that
street
Jetzt
ist
ein
Junge
in
der
Straße
Baby,
what
you′re
trying
to
do?
Baby,
was
versuchst
du
zu
tun?
You
better
slow
down,
baby
now
you're
movin′
way
too
fast
Mach
langsamer,
Baby,
du
bist
viel
zu
schnell
unterwegs
You
gotta
give
me
little
lovin',
give
me
little
lovin′
Du
musst
mir
Zuneigung
geben,
'ne
kleine
Liebe
Bblll...
if
you
want
our
love
to
last.
Mmh...
wenn
deine
Liebe
halten
soll.
Well
you
know
that
I
love
you,
tell
the
world
I
do
Du
weißt,
ich
liebe
dich,
ich
sage
es
der
Welt
Come
on
pretty
baby,
why
can't
you
be
true?
Komm
schon,
süßes
Baby,
warum
nicht
wahr
sein?
I
need
your
lovin′
baby
oh
so
bad
Ich
brauche
so
sehr
deine
Liebe,
Baby
The
best
little
woman
that
I
ever
had.
Die
feinste
Frau,
die
ich
je
hatte.
Slow
down,
baby
now
you're
movin'
way
too
fast
Langsamer,
Baby,
du
bewegst
dich
viel
zu
schnell
You
gotta
give
me
little
lovin′,
give
me
little
lovin′
Du
musst
mir
Zuneigung
geben,
'ne
kleine
Liebe
Ah
if
you
want
our
love
to
last.
Ah,
wenn
deine
Liebe
halten
soll.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Williams
Attention! Feel free to leave feedback.