Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
a
bad
Ich
war
ein
schlechter
I've
been
a
bad
messenger
Ich
war
ein
schlechter
Bote
Like
a
vulture
Wie
ein
Geier
I
was
drawn
to
her
Zog
es
mich
zu
ihr
And
it's
my
fault
Und
es
ist
meine
Schuld
She
slipped
from
the,
light
Sie
glitt
aus
dem
Licht
Now
she's
in
love
with
the
life,
on
the
dark
side
Nun
liebt
sie
das
Leben
auf
der
dunklen
Seite
Clouds,
please
rain
on
me
Wolken,
regnet
auf
mich
Clouds,
come
wash
me
clean
Wolken,
wascht
mich
rein
I
took
her
down
Ich
nahm
sie
mit
I
took
her
down
underground
Ich
nahm
sie
mit
in
die
Tiefe
Like
a
demon
Wie
ein
Dämon
I
would
drag
her
around
Schleifte
ich
sie
mit
And
it's
my
fault
Und
es
ist
meine
Schuld
She
dissolved
in
the,
night
Sie
verschwand
in
der
Nacht
Now
she's
in
love
with
the
life,
on
the
dark
side
Nun
liebt
sie
das
Leben
auf
der
dunklen
Seite
Clouds,
please
rain
on
me
Wolken,
regnet
auf
mich
Clouds,
come
wash
me
clean
Wolken,
wascht
mich
rein
(Like
a
vulture
I've
been
waiting
(Wie
ein
Geier
habe
ich
gewartet
Like
a
vulture
I've
been
waiting)
Wie
ein
Geier
habe
ich
gewartet)
Like
a
vulture
I've
been
waiting
Wie
ein
Geier
habe
ich
gewartet
Waiting
for
the
moment
Gewartet
auf
den
Moment
Like
a
window
on
the
darkness
Wie
ein
Fenster
in
die
Dunkelheit
Leaving
the
way
open
Das
den
Weg
offen
lässt
Like
a
vulture
I've
been
waiting
Wie
ein
Geier
habe
ich
gewartet
Waiting
for
the
moment
Gewartet
auf
den
Moment
(Shadow
in
the
heart)
(Schatten
im
Herzen)
Like
a
window
on
the
darkness
Wie
ein
Fenster
in
die
Dunkelheit
Leaving
the
way
open
Das
den
Weg
offen
lässt
(Shadow
in
the
heart)
(Schatten
im
Herzen)
Like
a
window
on
the
darkness
Wie
ein
Fenster
in
die
Dunkelheit
Leaving
the
way
open
Das
den
Weg
offen
lässt
Clouds,
please
rain
on
me
Wolken,
regnet
auf
mich
Come
wash
me
clean
Wascht
mich
rein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Rise
date of release
23-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.