Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Shadows - Mexico Live
В Тени - Концерт в Мексике
No
sleep
until
I'm
done
with
finding
the
answer
Не
усну,
пока
не
найду
ответ
Won't
stop
Не
остановлюсь
Won't
stop
before
I
find
the
cure
for
this
cancer
Не
остановлюсь,
пока
не
найду
лекарство
от
этой
раны
Sometimes
I
feel
like
going
down,
I'm
so
disconnected
Иногда
мне
хочется
упасть,
я
так
одинок
Somehow
I
know
that
I
am
haunted
to
be
wanted
Но
почему-то
я
знаю,
что
обречен
быть
желанным
I've
been
watching,
I've
been
waiting
Я
наблюдал,
я
ждал
In
the
shadows
for
my
time
В
тени
своего
часа
I've
been
searching,
I've
been
living
Я
искал,
я
жил
For
tomorrows
all
my
life
Ради
завтрашнего
дня
всю
свою
жизнь
They
say
that
I
must
learn
to
kill
before
I
can
feel
safe
Они
говорят,
что
я
должен
научиться
убивать,
чтобы
чувствовать
себя
в
безопасности
But
I,
I'd
rather
kill
myself
than
turn
into
their
slave
Но
я,
я
лучше
убью
себя,
чем
стану
их
рабом
Sometimes
I
feel
that
I
should
go
and
play
with
the
thunder
Иногда
мне
кажется,
что
я
должен
пойти
и
поиграть
с
громом
Somehow
I
just
don't
wanna
stay
and
wait
for
a
wonder
Почему-то
я
просто
не
хочу
оставаться
и
ждать
чуда
I've
been
watching,
I've
been
waiting
Я
наблюдал,
я
ждал
In
the
shadows
for
my
time
В
тени
своего
часа
I've
been
searching,
I've
been
living
Я
искал,
я
жил
For
tomorrows
all
my
life
Ради
завтрашнего
дня
всю
свою
жизнь
Lately,
I've
been
walking,
walking
in
circles
В
последнее
время
я
хожу,
хожу
по
кругу
Watching,
waiting
for
something
Наблюдаю,
жду
чего-то
Feel
me,
touch
me,
heal
me
Почувствуй
меня,
коснись
меня,
исцели
меня
Come
take
me
higher
Приди
и
вознеси
меня
I've
been
watching,
I've
been
waiting
Я
наблюдал,
я
ждал
In
the
shadows
for
my
time
В
тени
своего
часа
I've
been
searching,
I've
been
living
Я
искал,
я
жил
For
tomorrows
all
my
life
Ради
завтрашнего
дня
всю
свою
жизнь
Ive
been
watching,
Я
наблюдал,
Ive
been
waiting,
Я
ждал,
Ive
been
searching,
Я
искал,
for
tomorrows...
ради
завтрашнего
дня...
In
the
shadows...
В
тени...
Ive
been
waiting...
Я
ждал...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pauli Rantasalmi, Aki Markus Juhani Hakala, Eero Aleksi Heinonen, Lauri Johannes Yloenen
Attention! Feel free to leave feedback.