Lyrics and translation The Raspberries - Cruisin' Music - 24-Bit Remastered 99
Get
up
in
the
morning,
check
out
the
weather
Встань
утром,
посмотри,
какая
погода.
If
it
looks
like
sun,
I
get
my
things
together
Если
это
похоже
на
солнце,
я
собираю
свои
вещи.
Throw
some
cutoffs
on
Бросьте
какие-нибудь
обрезки.
Got
my
tank-top
and
tennises
now
and
head
for
the
beach
Я
надеваю
майку
и
теннисные
туфли
и
отправляюсь
на
пляж.
Well,
I'm
drivin'
down
the
highway
Что
ж,
я
еду
по
шоссе.
Losin'
all
my
patience,
pushin'
all
the
buttons
Теряю
все
свое
терпение,
нажимаю
на
все
кнопки.
Tryin'
to
find
a
station
with
a
screamin'
jock
Пытаюсь
найти
станцию
с
кричащим
качком.
Turnin'
out
my
daily
ration
of
Выключаю
свой
ежедневный
рацион
...
(Cruisin'
music,
sure
good
music)
(Крейсерская
музыка,
конечно,
хорошая
музыка)
To
put
the
fun
back
in
summertime
Чтобы
вернуть
веселье
в
летнюю
пору
I
need
some
cruisin'
music
to
make
everything
alright
Мне
нужна
круиз-музыка,
чтобы
все
было
хорошо.
Well,
I'm
flyin'
down
the
freeway
Что
ж,
я
лечу
вниз
по
автостраде.
Floatin'
like
a
feather
Парю,
как
перышко.
I've
got
my
windows
rolled
down
Мои
окна
опущены.
In
the
hot
summer
weather
В
жаркую
летнюю
погоду
With
my
radio
up
loud
С
моим
громким
радио.
Nothing
makes
me
feel
better
Ничто
не
заставляет
меня
чувствовать
себя
лучше.
Than
some
good
rock
'n'
roll
Чем
какой-нибудь
хороший
рок-н-ролл
(Good
good,
good
rock
and
roll)
(Хороший,
хороший
рок
- н-ролл)
Those
suntanned
girls
are
lookin'
outta
sight
Эти
загорелые
девчонки
смотрят
куда-то
вдаль.
A
beach-drenched
chick
would
never
get
uptight
Намокшая
на
пляже
цыпочка
никогда
бы
не
встревожилась.
'Cause
when
the
sun
goes
down
Потому
что
когда
заходит
солнце
We'll
be
dancin'
through
the
night
and
singin'
Мы
будем
танцевать
всю
ночь
и
петь.
(Cruisin'
music,
sure
good
music)
(Крейсерская
музыка,
конечно,
хорошая
музыка)
To
put
the
pop
back
in
summertime
Чтобы
вернуть
попсу
в
летнюю
пору
I
need
some
cruisin'
music
to
make
everythin'
alright
Мне
нужна
круиз-музыка,
чтобы
все
было
хорошо.
It's
time
you
heard
some
happy
music
Пришло
время
услышать
веселую
музыку.
God
knows
this
world
could
really
use
a
little
sunshine
Видит
Бог,
этому
миру
не
помешало
бы
немного
солнечного
света.
So
won't
you
make
mine
Так
почему
бы
тебе
не
стать
моей?
You
know
I
need
some
more
of
that
Ты
же
знаешь,
что
мне
нужно
еще
немного
этого.
(Cruisin'
music,
sure
good
music)
(Крейсерская
музыка,
конечно,
хорошая
музыка)
To
put
the
fun
back
in
summertime
Чтобы
вернуть
веселье
в
летнюю
пору
I
need
some
cruisin'
music
to
make
everything
alright
Мне
нужна
круиз-музыка,
чтобы
все
было
хорошо.
(Cruisin'
music,
sure
good
music)
(Крейсерская
музыка,
конечно,
хорошая
музыка)
To
put
the
fun
back
in
summertime
Чтобы
вернуть
веселье
в
летнюю
пору
I
need
some
cruisin'
music
to
make
everything
alright
Мне
нужна
круиз-музыка,
чтобы
все
было
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Carmen
Album
Greatest
date of release
24-05-2005
Attention! Feel free to leave feedback.