Lyrics and translation The Raspberries - Get It Moving
Get
It
Moving
Заставь
Его
Двигаться
By
David
Smalley
Дэвида
Смолли
Baby,
don′t
you
know
that
I
couldn't
share
you
Детка,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
не
могу
делить
тебя
с
тобой?
So,
if
you′re
coming
back
we'll
get
things
straight
Так
что,
если
ты
вернешься,
мы
все
уладим.
I've
been
so
lost
since
the
day
you
left
me
Я
был
так
потерян
с
того
дня,
как
ты
ушла
от
меня.
I
never
thought
that
I′d
have
to
wait
Я
никогда
не
думал,
что
мне
придется
ждать.
Get
it
moving
back
my
way
Заставь
его
двигаться
обратно
в
мою
сторону
Oh,
I
couldn′t
live
another
day
without
your
love
О,
я
не
смогу
прожить
и
дня
без
твоей
любви.
Get
it
moving,
yeah
Заставь
его
двигаться,
да
You
said
you
didn't
want
a
love
that
would
tie
you
Ты
сказала,
что
не
хочешь
любви,
которая
связала
бы
тебя.
You
needed
time
and
would
I
wait
Тебе
нужно
было
время,
и
буду
ли
я
ждать?
It′s
been
too
long
that
I've
got
to
tell
you
Прошло
слишком
много
времени,
чтобы
я
мог
сказать
тебе
об
этом.
I
need
it
all,
I
can′t
be
second
rate
Мне
нужно
все,
я
не
могу
быть
второсортным.
Get
it
moving
back
my
way
Заставь
его
двигаться
обратно
в
мою
сторону
Oh,
I
couldn't
live
another
day
without
your
love
О,
я
не
смогу
прожить
и
дня
без
твоей
любви.
Get
it
moving
back
my
way
Заставь
его
двигаться
обратно
в
мою
сторону
I
need
your
loving
more
each
day
С
каждым
днем
мне
все
больше
нужна
твоя
любовь.
Get
it
moving
back
my
way
Заставь
его
двигаться
обратно
в
мою
сторону
I
won′t
be
happy
til
I
know
you'll
stay
Я
не
буду
счастлива,
пока
не
узнаю,
что
ты
останешься.
You
said
you
didn't
want
a
love
that
would
tie
you
Ты
сказала,
что
не
хочешь
любви,
которая
связала
бы
тебя.
You
needed
time
and
would
I
wait
Тебе
нужно
было
время,
и
буду
ли
я
ждать?
It′s
been
too
long
that
I′ve
got
to
tell
you
Прошло
слишком
много
времени,
чтобы
я
мог
сказать
тебе
об
этом.
I
need
it
all,
I
can't
be
second
rate
Мне
нужно
все,
я
не
могу
быть
второсортным.
Get
it
moving
back
my
way
Заставь
его
двигаться
обратно
в
мою
сторону
Oh,
I
couldn′t
live
another
day
without
your
love
О,
я
не
смогу
прожить
и
дня
без
твоей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Smalley
Attention! Feel free to leave feedback.