Lyrics and translation The Raspberries - I Can Hardly Believe You're Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can Hardly Believe You're Mine
Я едва верю, что ты моя
I
Can
Hardly
Believe
You′re
Mine
Я
едва
верю,
что
ты
моя
By
Scott
McCarl
& Eric
Carmen
Скотт
МакКарл
и
Эрик
Кармен
Darlin',
I
was
feelin′
something
missing
in
my
life
Дорогая,
я
чувствовал,
что
чего-то
не
хватает
в
моей
жизни
Never
sharing,
never
caring
to
try
Никогда
не
делился,
никогда
не
пытался
Then
you
touched
me
and
you
made
me
feel
Потом
ты
прикоснулась
ко
мне
и
заставила
меня
почувствовать
So
different,
so
alive
Себя
таким
другим,
таким
живым
I
was
nowhere
til
you
opened
my
eyes
Я
был
нигде,
пока
ты
не
открыла
мне
глаза
Oh
baby,
I
can
hardly
believe
you're
mine,
yeah
О,
малышка,
я
едва
верю,
что
ты
моя,
да
Baby,
I
can
hardly
believe
you're
mine
Малышка,
я
едва
верю,
что
ты
моя
Ooh,
Darlin′,
when
you′re
lyin'
here
beneath
me
О,
дорогая,
когда
ты
лежишь
здесь
подо
мной
All
I
know
is
I
love
you
more
than
I′ll
ever
show
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо
покажу
But
you
greet
me
without
words
it
seems
Но
ты
встречаешь
меня,
кажется,
без
слов
And
still,
the
feeling
grows
И
всё
же
чувство
растёт
I
was
nowhere
til
your
love
touched
my
soul
Я
был
нигде,
пока
твоя
любовь
не
коснулась
моей
души
Oh
baby,
I
can
hardly
believe
you're
mine,
yeah
О,
малышка,
я
едва
верю,
что
ты
моя,
да
Baby,
I
can
hardly
believe
you′re
mine
Малышка,
я
едва
верю,
что
ты
моя
Loved
you
so
long,
girl
Любил
тебя
так
долго,
девочка
How
my
heart
would
beat
for
you
Как
моё
сердце
билось
для
тебя
So
much,
it
felt
nice
Так
сильно,
это
было
так
приятно
Now
I've
found
you
Теперь
я
нашёл
тебя
You′re
surrounding
my
heart
Ты
окружаешь
моё
сердце
With
sweet,
sweet
everlasting
love
Сладкой,
сладкой
вечной
любовью
Yes,
you
greet
me
without
words
it
seems
Да,
ты
встречаешь
меня,
кажется,
без
слов
And
still,
the
feeling
grows
И
всё
же
чувство
растёт
I
was
nowhere
til
your
love
touched
my
soul
Я
был
нигде,
пока
твоя
любовь
не
коснулась
моей
души
Baby,
I
can
hardly
believe
you're
mine
Малышка,
я
едва
верю,
что
ты
моя
Baby,
I
can
hardly
believe
you're
mine
Малышка,
я
едва
верю,
что
ты
моя
Well
I
can
hardly
believe
Ну,
я
едва
верю
Baby,
I
can
hardly
believe
you′re
mine
Малышка,
я
едва
верю,
что
ты
моя
Can′t
believe
that
you're
mine
Не
могу
поверить,
что
ты
моя
Baby,
I
can
hardly
believe
you′re
mine
Малышка,
я
едва
верю,
что
ты
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Carmen
Attention! Feel free to leave feedback.