The Raspberries - I Don't Know What I Want - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Raspberries - I Don't Know What I Want




I Don't Know What I Want
Я не знаю, чего хочу
My old man says success is the measure
Мой старик говорит, что успех это главное мерило,
Maybe so but I don′t need the pressure
Может быть, но мне не нужно это давление,
Not right now 'cause I got enough
Не сейчас, потому что у меня и так хватает забот.
Teachers tell me I don′t lack the brains
Учителя говорят, что у меня достаточно ума,
Ask if I'm under some kind of strain
Спрашивают, не испытываю ли я какого-то напряжения,
Well, that's too much and I really can′t take it
Ну, это уж слишком, и я действительно не могу это выносить.
They all say that I′m not getting younger
Все говорят, что я не молодею,
And I better make up my mind
И мне лучше определиться,
Man, you'd think I was committin′ some kinda crime
Кажется, будто я совершаю какое-то преступление,
'Cause I don′t know what I want
Потому что я не знаю, чего хочу.
I don't know what I want
Я не знаю, чего хочу,
I don′t know what I want
Я не знаю, чего хочу,
But I want it now
Но я хочу это сейчас.
When I talk they just don't wanna listen
Когда я говорю, они просто не хотят слушать,
Then they push me to make some decision
Потом они подталкивают меня к какому-то решению,
I can't wait and they wonder why
Я не могу ждать, и они удивляются, почему.
Everyone says I′ve got no direction
Все говорят, что у меня нет цели,
They want me sent to a house of correction
Они хотят отправить меня в исправительное учреждение,
That′s too much when I really can't take it
Это слишком, когда я действительно не могу это выносить.
When I try to relieve my frustration
Когда я пытаюсь избавиться от разочарования,
Seems like nothing I can do is right
Кажется, что все, что я делаю неправильно,
My mind is aching and I′m sick of being so uptight
У меня болит голова, и мне надоело быть таким напряженным,
'Cause I don′t know what I want
Потому что я не знаю, чего хочу.
I don't know what I want
Я не знаю, чего хочу,
I don′t know what I want
Я не знаю, чего хочу,
But I want it now
Но я хочу это сейчас.
All my life they complained that I'm just a dreamer
Всю свою жизнь они жаловались, что я просто мечтатель,
But I can't make a move when they wound my pride
Но я не могу сделать ни шагу, когда они ранят мою гордость,
When they say it must stop
Когда они говорят, что это должно прекратиться.
[Incomprehensible] pull me
[Неразборчиво] тянут меня,
I don′t know what to do
Я не знаю, что делать,
[Incomprehensible] a cell door
[Неразборчиво] дверь камеры,
Some one give me a clue
Кто-нибудь, дайте мне подсказку,
′Cause I don't know what I want
Потому что я не знаю, чего хочу.
I don′t know what I want
Я не знаю, чего хочу,
I don't know what I want
Я не знаю, чего хочу,
But I want it now, I want it now
Но я хочу это сейчас, я хочу это сейчас.
Oh, give it to me
О, дай мне это,
Oh, yeah
О, да.





Writer(s): Eric Carmen


Attention! Feel free to leave feedback.