Lyrics and translation The Raspberries - I Don't Know What I Want
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Know What I Want
Я не знаю, чего хочу
My
old
man
says
success
is
the
measure
Мой
старик
говорит,
что
успех
— это
главное
мерило,
Maybe
so
but
I
don′t
need
the
pressure
Может
быть,
но
мне
не
нужно
это
давление,
Not
right
now
'cause
I
got
enough
Не
сейчас,
потому
что
у
меня
и
так
хватает
забот.
Teachers
tell
me
I
don′t
lack
the
brains
Учителя
говорят,
что
у
меня
достаточно
ума,
Ask
if
I'm
under
some
kind
of
strain
Спрашивают,
не
испытываю
ли
я
какого-то
напряжения,
Well,
that's
too
much
and
I
really
can′t
take
it
Ну,
это
уж
слишком,
и
я
действительно
не
могу
это
выносить.
They
all
say
that
I′m
not
getting
younger
Все
говорят,
что
я
не
молодею,
And
I
better
make
up
my
mind
И
мне
лучше
определиться,
Man,
you'd
think
I
was
committin′
some
kinda
crime
Кажется,
будто
я
совершаю
какое-то
преступление,
'Cause
I
don′t
know
what
I
want
Потому
что
я
не
знаю,
чего
хочу.
I
don't
know
what
I
want
Я
не
знаю,
чего
хочу,
I
don′t
know
what
I
want
Я
не
знаю,
чего
хочу,
But
I
want
it
now
Но
я
хочу
это
сейчас.
When
I
talk
they
just
don't
wanna
listen
Когда
я
говорю,
они
просто
не
хотят
слушать,
Then
they
push
me
to
make
some
decision
Потом
они
подталкивают
меня
к
какому-то
решению,
I
can't
wait
and
they
wonder
why
Я
не
могу
ждать,
и
они
удивляются,
почему.
Everyone
says
I′ve
got
no
direction
Все
говорят,
что
у
меня
нет
цели,
They
want
me
sent
to
a
house
of
correction
Они
хотят
отправить
меня
в
исправительное
учреждение,
That′s
too
much
when
I
really
can't
take
it
Это
слишком,
когда
я
действительно
не
могу
это
выносить.
When
I
try
to
relieve
my
frustration
Когда
я
пытаюсь
избавиться
от
разочарования,
Seems
like
nothing
I
can
do
is
right
Кажется,
что
все,
что
я
делаю
— неправильно,
My
mind
is
aching
and
I′m
sick
of
being
so
uptight
У
меня
болит
голова,
и
мне
надоело
быть
таким
напряженным,
'Cause
I
don′t
know
what
I
want
Потому
что
я
не
знаю,
чего
хочу.
I
don't
know
what
I
want
Я
не
знаю,
чего
хочу,
I
don′t
know
what
I
want
Я
не
знаю,
чего
хочу,
But
I
want
it
now
Но
я
хочу
это
сейчас.
All
my
life
they
complained
that
I'm
just
a
dreamer
Всю
свою
жизнь
они
жаловались,
что
я
просто
мечтатель,
But
I
can't
make
a
move
when
they
wound
my
pride
Но
я
не
могу
сделать
ни
шагу,
когда
они
ранят
мою
гордость,
When
they
say
it
must
stop
Когда
они
говорят,
что
это
должно
прекратиться.
[Incomprehensible]
pull
me
[Неразборчиво]
тянут
меня,
I
don′t
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать,
[Incomprehensible]
a
cell
door
[Неразборчиво]
дверь
камеры,
Some
one
give
me
a
clue
Кто-нибудь,
дайте
мне
подсказку,
′Cause
I
don't
know
what
I
want
Потому
что
я
не
знаю,
чего
хочу.
I
don′t
know
what
I
want
Я
не
знаю,
чего
хочу,
I
don't
know
what
I
want
Я
не
знаю,
чего
хочу,
But
I
want
it
now,
I
want
it
now
Но
я
хочу
это
сейчас,
я
хочу
это
сейчас.
Oh,
give
it
to
me
О,
дай
мне
это,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Carmen
Attention! Feel free to leave feedback.