Lyrics and translation The Raspberries - If You Change Your Mind - 24-Bit Remastered 99
Well
it's
all
been
said,
it's
over
now,
I
guess
that
I
should
leave
Что
ж,
все
уже
сказано,
все
кончено,
думаю,
мне
пора
уходить.
'Cause
there's
nothin'
left
for
me
to
do
except
to
set
you
free
Потому
что
мне
больше
ничего
не
остается,
кроме
как
освободить
тебя.
So
let
me
leave
now
before
I
cry,
I'll
just
go
back
to
my
room
and
hide
Так
что
позволь
мне
уйти
сейчас,
пока
я
не
заплакала,
я
просто
вернусь
в
свою
комнату
и
спрячусь.
And
never
let
no
one
else
inside
to
do
this
again
И
никогда
больше
никого
не
впускай
внутрь,
чтобы
сделать
это
снова.
But
if
you
change
your
mind,
won't
you
take
some
time
Но
если
ты
передумаешь,
почему
бы
тебе
не
подождать?
And
let
me
know
that
you
still
want
me
too
И
дай
мне
знать,
что
ты
все
еще
хочешь
меня.
'Cause
I'll
wait
night
and
day
until
you
say
Потому
что
я
буду
ждать
день
и
ночь,
пока
ты
не
скажешь
...
That
you
have
changed
your
mind,
won't
you
change
your
mind
Что
ты
передумал,
неужели
ты
не
передумаешь?
If
you
should
change
your
mind,
oh
yeah
Если
ты
передумаешь,
О
да
Well
I
tried
so
hard
to
be
the
one
that
you
were
dreaming
of
Ну,
я
так
старался
быть
тем,
о
ком
ты
мечтала.
But
I
guess
it
wasn't
quite
enough
to
make
you
fall
in
love
Но,
думаю,
этого
было
недостаточно,
чтобы
заставить
тебя
влюбиться.
So
walk
away,
leave
me
by
myself
and
let
me
crawl
back
into
my
shell
Так
что
уходи,
оставь
меня
в
покое
и
позволь
мне
заползти
обратно
в
свою
раковину.
And
be
the
me
that
I
do
so
well
before
I
met
you
И
будь
тем
кем
я
был
до
встречи
с
тобой
But
if
you
change
your
mind
won't
you
take
some
time
Но
если
ты
передумаешь,
не
найдешь
ли
ты
немного
времени?
And
let
me
know
that
you
still
want
me
too
И
дай
мне
знать,
что
ты
все
еще
хочешь
меня.
'Cause
I'll
wait
night
and
day
until
you
say
Потому
что
я
буду
ждать
день
и
ночь,
пока
ты
не
скажешь
...
That
you
have
changed
your
mind,
won't
you
change
your
mind
Что
ты
передумал,
неужели
ты
не
передумаешь?
If
you
should
change
your
mind,
oh
yeah
Если
ты
передумаешь,
О
да
I'll
be
waitin'
at
home,
just
call
me
up
on
the
phone
Я
буду
ждать
тебя
дома,
просто
позвони
мне
по
телефону.
And
I'll
be
by
your
side,
there's
no
reason
to
hide
И
я
буду
рядом
с
тобой,
нет
причин
прятаться.
If
you
need
me
just
call,
don't
you
worry
at
all
Если
я
тебе
понадоблюсь,
просто
позвони,
не
волнуйся
ни
о
чем.
But
if
this
is
the
end
and
I
can't
see
you
again
Но
если
это
конец,
и
я
больше
не
увижу
тебя
...
I
just
can't
carry
on,
it's
so
hard
when
you're
gone
Я
просто
не
могу
продолжать,
это
так
тяжело,
когда
тебя
нет.
It's
so
hard
when
you're
gone,
oh
oh,
oh
oh,
oh
no,
oh
Это
так
трудно,
когда
ты
ушел,
ох
ох,
ох
ох,
ох
нет,
Ох
Baby
don't
leave,
oh
baby,
baby
don't
go,
oh
baby
don't
go
Детка,
не
уходи,
О,
детка,
детка,
не
уходи,
О,
детка,
не
уходи.
But
if
you
change
your
mind,
won't
you
take
some
time
Но
если
ты
передумаешь,
почему
бы
тебе
не
подождать?
And
let
me
know
that
you
still
want
me
too
И
дай
мне
знать,
что
ты
все
еще
хочешь
меня.
'Cause
I'll
wait
night
and
day
until
you
say
Потому
что
я
буду
ждать
день
и
ночь,
пока
ты
не
скажешь
...
That
you
have
changed
your
mind,
won't
you
change
your
mind
Что
ты
передумал,
неужели
ты
не
передумаешь?
If
you
should
change
your
mind,
oh
yeah
Если
ты
передумаешь,
О
да
But
if
you
change
your
mind,
won't
you
take
some
time
Но
если
ты
передумаешь,
почему
бы
тебе
не
подождать?
And
let
me
know
that
you
still
want
me
too
И
дай
мне
знать,
что
ты
все
еще
хочешь
меня.
'Cause
I'll
wait
night
and
day
until
you
say
Потому
что
я
буду
ждать
день
и
ночь,
пока
ты
не
скажешь
...
That
you
have
changed
your
mind,
won't
you
change
your
mind
Что
ты
передумал,
неужели
ты
не
передумаешь?
If
you
should
change
your
mind,
oh
yeah
Если
ты
передумаешь,
О
да
But
if
you
change
your
mind,
won't
you
take
some
time
Но
если
ты
передумаешь,
почему
бы
тебе
не
подождать?
And
let
me
know
that
you
still
want
me
too
И
дай
мне
знать,
что
ты
все
еще
хочешь
меня.
'Cause
I'll
wait
night
and
day
until
you
say
Потому
что
я
буду
ждать
день
и
ночь,
пока
ты
не
скажешь
...
That
you
have
changed
your
mind,
won't
you
change
your
mind
Что
ты
передумал,
неужели
ты
не
передумаешь?
If
you
should
change
your
mind
oh
yeah
Если
ты
передумаешь
О
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Carmen
Album
Greatest
date of release
24-05-2005
Attention! Feel free to leave feedback.