Lyrics and translation The Rat Pack - That's Amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(In
Napoli
where
love
is
king
(В
Неаполе,
где
царит
любовь,
When
boy
meets
girl
here's
what
they
say)
Когда
парень
встречает
девушку,
вот
что
они
говорят)
When
the
moon
hits
you
eye
like
a
big
pizza
pie
Когда
луна
светит
тебе
в
глаза,
как
большая
пицца,
When
the
world
seems
to
shine
like
you've
had
too
much
wine
Когда
мир
вокруг
сияет,
будто
ты
выпил
слишком
много
вина,
Bells
will
ring
ting-a-ling-a-ling,
ting-a-ling-a-ling
Колокола
будут
звенеть
динь-динь-динь,
динь-динь-динь,
And
you'll
sing
"Vita
bella"
И
ты
споешь
"Vita
bella".
Hearts
will
play
tippy-tippy-tay,
tippy-tippy-tay
Сердца
будут
играть
типпи-типпи-тей,
типпи-типпи-тей,
Like
a
gay
tarantella
Как
веселая
тарантелла.
When
the
stars
make
you
drool
just
like
a
pasta
fazool
Когда
звезды
заставляют
тебя
пускать
слюнки,
как
паста
фазул,
When
you
dance
down
the
street
with
a
cloud
at
your
feet
Когда
ты
танцуешь
по
улице,
словно
облако
у
тебя
под
ногами,
You're
in
love
Ты
влюблен.
When
you
walk
down
in
a
dream
but
you
know
you're
not
Когда
ты
идешь,
как
во
сне,
но
знаешь,
что
не
спишь,
Scuzza
me,
but
you
see,
back
in
old
Napoli
Простите,
но,
видите
ли,
в
старом
Неаполе
(When
the
moon
hits
you
eye
like
a
big
pizza
pie
(Когда
луна
светит
тебе
в
глаза,
как
большая
пицца,
When
the
world
seems
to
shine
like
you've
had
too
much
wine
Когда
мир
вокруг
сияет,
будто
ты
выпил
слишком
много
вина,
Bells
will
ring
ting-a-ling-a-ling,
ting-a-ling-a-ling
Колокола
будут
звенеть
динь-динь-динь,
динь-динь-динь,
And
you'll
sing
"Vita
bella"
И
ты
споешь
"Vita
bella".
Hearts
will
play
tippy-tippy-tay,
tippy-tippy-tay
Сердца
будут
играть
типпи-типпи-тей,
типпи-типпи-тей,
Like
a
gay
tarantella
Как
веселая
тарантелла.
When
the
stars
make
you
drool
just
like
a
pasta
fazool)
Когда
звезды
заставляют
тебя
пускать
слюнки,
как
паста
фазул)
(When
you
dance
down
the
street
with
a
cloud
at
your
feet
(Когда
ты
танцуешь
по
улице,
словно
облако
у
тебя
под
ногами,
You're
in
love
Ты
влюблен.
When
you
walk
down
in
a
dream
but
you
know
you're
not
Когда
ты
идешь,
как
во
сне,
но
знаешь,
что
не
спишь,
Scuzza
me,
but
you
see,
back
in
old
Napoli)
Простите,
но,
видите
ли,
в
старом
Неаполе)
When
the
stars
make
you
drool
just
like
a
pasta
fazool)
Когда
звезды
заставляют
тебя
пускать
слюнки,
как
паста
фазул)
(When
you
dance
down
the
street
with
a
cloud
at
your
feet
(Когда
ты
танцуешь
по
улице,
словно
облако
у
тебя
под
ногами,
You're
in
love
Ты
влюблен.
When
you
walk
down
in
a
dream
but
you
know
you're
not
Когда
ты
идешь,
как
во
сне,
но
знаешь,
что
не
спишь,
Scuzza
me,
but
you
see,
back
in
old
Napoli)
Простите,
но,
видите
ли,
в
старом
Неаполе)
That's
amore,
(amore)
Это
любовь,
(любовь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Warren, Jack Brooks
Attention! Feel free to leave feedback.