Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Baby's Gone
Meine Liebste ist fort
Yes,
i
came
home
early
the
morning
Ja,
ich
kam
früh
am
Morgen
nach
Hause
Found
a
note
that
on
my
door
Fand
eine
Nachricht
an
meiner
Tür
Yes,
i
knew
exactly
what
was
happening
Ja,
ich
wusste
genau,
was
los
war
My
baby's
gone
Meine
Liebste
ist
fort
Yeah,
my
baby's
gone,
Ja,
meine
Liebste
ist
fort,
Oh
well,
oh
well,
yes
she's
gone
Oh
je,
oh
je,
ja,
sie
ist
fort
She's
left
me
all
alone
Sie
hat
mich
ganz
allein
gelassen
And
she
won't
be
back
no
more
Und
sie
wird
nicht
mehr
zurückkommen
Oh
yes,
my
baby's
gone
Oh
ja,
meine
Liebste
ist
fort
Well,
my
baby's
gone
Nun,
meine
Liebste
ist
fort
She
left
me
all
alone
Sie
hat
mich
ganz
allein
gelassen
And
she
won't
be
back,
no
more
Und
sie
wird
nicht
mehr
zurückkommen
Love
me,
hate
to
wail
and
moan
Liebste,
ich
hasse
es
zu
jammern
und
zu
stöhnen
(Well
i
try)
(Nun,
ich
versuche
es)
All
night
and
all
day
Die
ganze
Nacht
und
den
ganzen
Tag
Love,
oh
love,
what
have
i
done
Liebe,
oh
Liebe,
was
habe
ich
getan
Why
do
you
treat
me
this
way
Warum
behandelst
du
mich
so
Well,
yes,
my
baby's
gone
Nun,
ja,
meine
Liebste
ist
fort
Yes,
she
left
me
all
alone
Ja,
sie
hat
mich
ganz
allein
gelassen
Oh
yeah,
my
baby's
gone
Oh
ja,
meine
Liebste
ist
fort
And
she
won't
be
back
no
more
Und
sie
wird
nicht
mehr
zurückkommen
Oh
yes,
my
baby's
gone
Oh
ja,
meine
Liebste
ist
fort
Yes,
my
baby's
gone
Ja,
meine
Liebste
ist
fort
She's
been
gone
all
so
long
Sie
ist
schon
so
lange
fort
And
she
won't
be
back
no
more,
no
more
Und
sie
wird
nicht
mehr
zurückkommen,
nicht
mehr
Oh
yes,
my
baby's
gone
Oh
ja,
meine
Liebste
ist
fort
Yes,
I'm
all
alone
Ja,
ich
bin
ganz
allein
Oh
yes,
my
baby's
gone
Oh
ja,
meine
Liebste
ist
fort
My
baby's
gone
Meine
Liebste
ist
fort
Gone,
gone,
gone,
gone
Fort,
fort,
fort,
fort
Well,
i
wrote
you
a
letter
Nun,
ich
schrieb
dir
einen
Brief
Come
back
home
Komm
nach
Hause
Sent
from
a
Geschickt
von
einem
Because
I
am
all
alone
Weil
ich
ganz
allein
bin
I
went
to
the
station
Ich
ging
zum
Bahnhof
To
meet
your
train
Um
deinen
Zug
zu
erwarten
But
when
i
got
there
Aber
als
ich
dort
ankam
You
were
gone
again
Warst
du
schon
wieder
fort
Now
i
can't
eat,
i
am
tasting
floor
Jetzt
kann
ich
nicht
essen,
mir
schmeckt
der
Boden
Drained,
damn,
baby
like
never
before
Ausgelaugt,
verdammt,
Liebste,
wie
nie
zuvor
The
dog
and
the
cat,
they
miss
you
so
Der
Hund
und
die
Katze,
sie
vermissen
dich
so
Tell
me
why,
oh
why,
did
you
have
to
go
Sag
mir,
warum,
oh
warum,
musstest
du
gehen
Oh
yes,
my
baby's
gone
Oh
ja,
meine
Liebste
ist
fort
Well,
she's
gone
Nun,
sie
ist
fort
Yes,
my
baby's
gone
Ja,
meine
Liebste
ist
fort
Believe
it
or
not,
Ob
du
es
glaubst
oder
nicht,
She's
been
gone
all
so
long
Sie
ist
schon
so
lange
fort
And
she
won't
be
back,
no
more
Und
sie
wird
nicht
mehr
zurückkommen
No,
she
won't
be
back
no
more
Nein,
sie
wird
nicht
mehr
zurückkommen
And
she
won't
be
back
Und
sie
wird
nicht
zurückkommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Sanford, Jimmy Ricks
Attention! Feel free to leave feedback.