The Ravens - September Song - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Ravens - September Song - Remastered




September Song - Remastered
Сентябрьская песня - ремастеринг
When I was a young man courting the girls
Когда я был юным и за девушками ухаживал,
I played me a waiting game
То вёл я неспешную игру.
If a maid refused me with tossing curls
Если девица мне отказ давала, кудри вьюн,
I'd let the old Earth make a couple of whirls
Я позволял старушке Земле сделать пару витков,
While I plied her with tears in lieu of pearls
Пока я осыпал её слезами вместо жемчугов.
And as time came around she came my way
И как время шло, она ко мне пришла,
As time came around, she came
Как время пришло, она пришла.
Oh, it's a long long while from May to December
О, это так долго, от мая до декабря,
But the days grow short when you reach September
Но дни становятся короче, когда приходит сентябрь,
When the autumn weather turns the leaves to flame
Когда осенняя погода листву превращает в пламя,
And you ain't got time for waiting game
И у тебя нет времени для игры в ожидании.
When days dwindle down to a precious few
Когда дней остаётся так мало,
September November,
Сентябрь, ноябрь.
And these few golden days I'd share with you
И эти золотые дни я бы разделил с тобой,
Those golden days I share with you
Эти золотые дни я разделяю с тобой.
When you meet with the young girls early in the Spring
Когда встречаешь ты девушек ранней весной,
You court them in song and rhyme
Ты ухаживаешь за ними в песнях и рифмах,
They answer with words and a clover ring
Они отвечают словами и кольцом из клевера,
But if you could examine the goods they bring
Но если б ты мог разглядеть дары, что они несут,
They have little to offer but the songs they sing
То мало что у них есть, кроме песен, что поют,
And the plentiful waste of time of day
И впустую растраченного времени,
A plentiful waste of time
Впустую растраченного времени.
Oh, it's a long, long while from May to December
О, это так долго, от мая до декабря,
But the days grow short when you reach September
Но дни становятся короче, когда приходит сентябрь,
When the autumn weather turns the leaves to flame
Когда осенняя погода листву превращает в пламя,
One hasn't got time for the waiting game
Не время для игры в ожидании.
Oh, the days dwindle down to a precious few
О, дней остаётся так мало,
September, November
Сентябрь, ноябрь.
And these few precious days I'll spend with you
И эти ценные дни я проведу с тобой,
These precious days I'll spend with you
Эти ценные дни я проведу с тобой.





Writer(s): Kurt Weill, Maxwell Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.