The Ravens - That Old Gang of Mine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Ravens - That Old Gang of Mine




That Old Gang of Mine
Та самая банда моя
I've got a longing way down in my heart
Где-то глубоко в моем сердце живет тоска
For that old gang that has drifted apart
По той самой банде, что распалась на куски.
They were the best pals that I ever had
Они были лучшими приятелями, какие у меня когда-либо были,
I never thought that I'd want them so bad
Я и подумать не мог, что буду так по ним скучать.
Gee but I'd give the world to see
Боже, да я бы весь мир отдал, чтобы увидеть
That old gang of mine
Ту самую банду мою.
I can't forget that old quartette that sang "Sweet Adeline"
Не могу забыть тот старый квартет, который пел "Sweet Adeline".
Goodbye forever, old fellows and gals
Прощайте навсегда, старые приятели и подруги,
Goodbye forever, old sweethearts and pals
Прощайте навсегда, старые возлюбленные и друзья.
(God bless them)
(Благослови их Бог)
Gee but I'd give the world to see
Боже, да я бы весь мир отдал, чтобы увидеть
That old gang of mine
Ту самую банду мою.
Gee but I'd give the world to see
Боже, да я бы весь мир отдал, чтобы увидеть
That old gang of mine
Ту самую банду мою.
I can't forget that old quartette that sang "Sweet Adeline"
Не могу забыть тот старый квартет, который пел "Sweet Adeline".
Goodbye forever, old fellows and gals
Прощайте навсегда, старые приятели и подруги,
Goodbye forever, old sweethearts and pals
Прощайте навсегда, старые возлюбленные и друзья.
(God bless them)
(Благослови их Бог)
Gee but I'd give the world to see
Боже, да я бы весь мир отдал, чтобы увидеть
That old gang of mine
Ту самую банду мою.
Last night I strolled to that old neighborhood
Прошлой ночью я бродил по тому старому району,
There on that corner I silently stood
Там, на том углу, я молча стоял.
I felt so blue as the crowds hurried by
Мне было так грустно, пока мимо спешили толпы,
Nobody knew how I wanted to cry
Никто не знал, как мне хотелось плакать.
Gee but I'd give the world to see
Боже, да я бы весь мир отдал, чтобы увидеть
That old gang of mine
Ту самую банду мою.
I can't forget that old quartette that sang "Sweet Adeline"
Не могу забыть тот старый квартет, который пел "Sweet Adeline".
Goodbye forever, old fellows and gals
Прощайте навсегда, старые приятели и подруги,
Goodbye forever, old sweethearts and pals
Прощайте навсегда, старые возлюбленные и друзья.
(God bless them)
(Благослови их Бог)
Gee but I'd give the world to see
Боже, да я бы весь мир отдал, чтобы увидеть
That old gang of mine
Ту самую банду мою.
Last night 'neath a street lamp I silently stood
Прошлой ночью под уличным фонарем я молча стоял
On the same corner back in that old neighborhood
На том же углу, в том старом районе.
As I gazed at the houses, unchanged by the years
Я смотрел на дома, не изменившиеся за эти годы,
In my throat came a lump and my eyes filled with tears
В горле встал ком, а глаза наполнились слезами.
I looked at the lamppost, the pump and the stoop
Я смотрел на фонарный столб, на колонку и на крыльцо
And again I could picture us kids in a group
И снова мог представить нас, детей, собравшихся в кучу.
There was Shorty, and Yeller and Skinny and Mike
Вот Коротышка, и Желтый, и Тощий, и Майк,
And the rich kid who had ball bearing skates and a bike
И богатый мальчишка, у которого были роликовые коньки и велосипед.
And down near the school I could see the brick wall
А внизу, возле школы, я видел кирпичную стену,
Where we used to go for a game of handball
Куда мы обычно ходили играть в гандбол.
And the crabby old janitor who chased us away
И сварливый старый уборщик, который прогонял нас,
Say, what I wouldn't give to just see him today!
Эх, чего бы я только не отдал, чтобы увидеть его сегодня!
And then came the parties and dances-- that's why
А потом были вечеринки и танцы - вот почему
We didn't notice the years going by
Мы не замечали, как летят годы.
And the first thing we knew we were all twenty-one
И первое, что мы узнали, это то, что нам всем по двадцать один,
But the Gang stuck together in a fight or in fun
Но Банда держалась вместе и в драке, и в веселье.
-And then came the War- the crowds in the street
- А потом пришла война - толпы на улице,
-The blast of the Bugle- the tramp of the feet
- Звук горна - топот ног,
And the gang, that old gang of mine
И банда, та самая моя банда,
Was the first gang that hit the Von Hindenburg line.
Была первой, кто попал на линию Гинденбурга.
But the war is all over and last night as I stood
Но война закончилась, и прошлой ночью, когда я стоял
On the same corner back in that old neighborhood
На том же углу, в том старом районе,
I couldn't help brushing a tear from my eye
Я не мог удержаться, чтобы не смахнуть слезу,
For I knew not a face in the crowds that went by
Ведь я не узнал ни одного лица в проходящей мимо толпе.
Gone forever are the pals that I love
Навсегда ушли друзья, которых я люблю,
There isn't a trace or a sign
Не осталось ни следа, ни знака
Of that regular honest to goodness old bunch
От той настоящей, честной, старой компании,
That I call that old gang of mine
Которую я называю своей старой бандой.





Writer(s): Ray Henderson, Billy Rose, Mort Dixon


Attention! Feel free to leave feedback.