Lyrics and translation The Raveonettes - Twilight
Honey
don't
kill
that
last
cigarette
Милая
не
убивай
последнюю
сигарету
I
got
a
long,
long
ways
to
go
Мне
предстоит
пройти
долгий,
долгий
путь.
I've
been
a-drinking
and
a-thinking
all
night
long
Я
пил
и
думал
всю
ночь
напролет.
Still
got
so
much
more
to
show
Мне
еще
столько
всего
нужно
показать
And
when
that
hand
comes
searching
И
когда
эта
рука
начнет
искать
...
Between
your
thighs
Между
твоих
бедер.
You
better
play
along
to
the
tune
Лучше
подыграй
мелодии.
You
got
nothing
to
prove
Тебе
нечего
доказывать.
You're
a
bad
little
girl
Ты
плохая
девочка.
And
you
know
your
life
is
in
ruins
И
ты
знаешь,
что
твоя
жизнь
в
руинах.
So
come
on
Так
что
вперед
And
when
the
sun
retreats
И
когда
солнце
отступит
...
And
you
got
the
chills
И
у
тебя
мурашки
по
коже.
And
your
feet
are
aching
to
go
И
твои
ноги
болят,
чтобы
идти.
You
better
call
on
me
Лучше
позвони
мне.
Cause
I'm
dog-gone
horny
Потому
что
я
чертовски
возбужден.
I'm
not
your
friend
but
your
foe
Я
тебе
не
друг,
а
враг.
I've
got
so
much
time
to
please
myself
У
меня
так
много
времени,
чтобы
порадовать
себя.
I
don't
count
you
in
at
all
Я
тебя
вообще
не
считаю.
My
heart
is
like
a
filling
station
Мое
сердце
как
заправочная
станция.
And
it
jumped
with
joy
when
you
pulled
in
И
оно
подпрыгнуло
от
радости,
когда
ты
подъехал.
And
you
later
got
caught
for
speedin'
А
потом
тебя
поймали
за
превышение
скорости.
And
this
drug-cop
says
you
need
him
И
этот
коп
говорит,
что
он
тебе
нужен.
But
ain't
no
walls
in
the
jailhouse
safe
enough
Но
разве
стены
тюрьмы
недостаточно
безопасны
To
hold
you
down
tonight
Чтобы
удержать
тебя
сегодня
ночью.
I'll
be
right
out
here
on
the
other
side
Я
буду
прямо
здесь,
на
другой
стороне.
Waiting
for
you
by
the
red
twilight
Жду
тебя
в
красных
сумерках.
So
when
Friday
comes
and
you
got
the
chills
Так
что
когда
наступает
пятница,
у
тебя
мурашки
по
коже.
And
your
feet
are
aching
to
go
И
твои
ноги
болят,
чтобы
идти.
Don't
have
to
call
on
me
Не
нужно
звать
меня.
Cause
I'm
already
there
Потому
что
я
уже
там
Come
on
little
girl,
let's
go!
Давай,
малышка,
поехали!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sune Rose Wagner
Attention! Feel free to leave feedback.