The Ray Conniff Singers - Don't Sleep In The Subway - translation of the lyrics into German




Don't Sleep In The Subway
Schlaf nicht in der U-Bahn
You wander around on your own little cloud
Du schwebst auf deiner eigenen kleinen Wolke,
When you don't see the why or the wherefore.
Wenn du das Warum und das Wofür nicht siehst.
You walk out on me when we both disagree
Du verlässt mich, wenn wir beide nicht einverstanden sind,
'Cause to reason is not what you care for.
Weil du dich nicht ums Nachdenken scherst.
I've heard it all a million times before
Ich habe das alles schon millionenfach gehört,
Take off your coat, my love, and close the door
Zieh deinen Mantel aus, meine Liebe, und schließ die Tür.
Don't sleep in the subway, darlin'
Schlaf nicht in der U-Bahn, Liebling,
Don't stand in the pouring rain
Steh nicht im strömenden Regen.
Don't sleep in the subway, darlin'
Schlaf nicht in der U-Bahn, Liebling,
The night is long, forget your foolish pride
Die Nacht ist lang, vergiss deinen törichten Stolz,
Nothing's wrong, I know you're beside me again.
Alles ist in Ordnung, ich weiß, du bist wieder bei mir.
You try to be smart, then you take it to heart
Du versuchst, schlau zu sein, dann nimmst du es dir zu Herzen,
'Cause it hurts when your ego is deflated.
Weil es wehtut, wenn dein Ego verletzt ist.
You don't realize that it's all compromise
Du erkennst nicht, dass alles ein Kompromiss ist,
And the problems are so overrated.
Und die Probleme sind so überbewertet.
Goodbye means nothing when it's all for show
Auf Wiedersehen bedeutet nichts, wenn es nur Show ist,
So, why pretend you've somewhere else to go?
Also, warum so tun, als hättest du woanders hinzugehen?
Don't sleep in the subway, darlin'
Schlaf nicht in der U-Bahn, Liebling,
Don't stand in the pouring rain
Steh nicht im strömenden Regen.
Don't sleep in the subway, darlin'
Schlaf nicht in der U-Bahn, Liebling,
The night is long, forget your foolish pride
Die Nacht ist lang, vergiss deinen törichten Stolz,
Nothing's wrong, I know you're beside me again.
Alles ist in Ordnung, ich weiß, du bist wieder bei mir.
Don't sleep in the subway, darlin'
Schlaf nicht in der U-Bahn, Liebling,
Don't stand in the pouring rain
Steh nicht im strömenden Regen.
Don't sleep in the subway, darlin'
Schlaf nicht in der U-Bahn, Liebling,
The night is long, forget your foolish pride
Die Nacht ist lang, vergiss deinen törichten Stolz,
Nothing's wrong, I know you're beside me again.
Alles ist in Ordnung, ich weiß, du bist wieder bei mir.





Writer(s): Tony Hatch, Yvonne J. Harvey


Attention! Feel free to leave feedback.