Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Talking
Alle reden auf mich ein
Everybody's
talkin'
at
me
Alle
reden
auf
mich
ein
I
don't
hear
a
word
they're
sayin'
Ich
höre
kein
Wort
von
dem,
was
sie
sagen
Only
the
echoes
of
my
mind
Nur
die
Echos
meines
Geistes
People
stop,
starin'
at
me
Leute
halten
an,
starren
mich
an
I
don't
even
see
their
faces
Ich
sehe
nicht
einmal
ihre
Gesichter
Only
the
shadow
of
their
eyes
Nur
die
Schatten
ihrer
Augen
Im
going
where
the
sun
keeps
a-shinin'
Ich
gehe
dorthin,
wo
die
Sonne
weiter
scheint
Through
the
pourin'
rain
Durch
den
strömenden
Regen
Goin'
where
the
weather
suits
my
clothes
Gehe
dorthin,
wo
das
Wetter
zu
meiner
Kleidung
passt
Bankin'
off
the
northeast
wind
Wende
mich
vom
Nordostwind
ab
Sailin'
on
a
summer
breeze
Segele
auf
einer
Sommerbrise
Skippin'
over
the
ocean
like
a
stone
Hüpfe
über
den
Ozean
wie
ein
Stein
Why,
why,
why,
why?
Warum,
warum,
warum,
warum?
Why,
why,
why,
why?
Warum,
warum,
warum,
warum?
Why,
why,
why,
why?
Warum,
warum,
warum,
warum?
Im
going
where
the
sun
keeps
a-shinin'
Ich
gehe
dorthin,
wo
die
Sonne
weiter
scheint
Through
the
pourin'
rain
Durch
den
strömenden
Regen
Goin'
where
the
weather
suits
my
clothes
Gehe
dorthin,
wo
das
Wetter
zu
meiner
Kleidung
passt
Bankin'
off
the
northeast
wind
Wende
mich
vom
Nordostwind
ab
Sailin'
on
a
summer
breeze
Segele
auf
einer
Sommerbrise
Skippin'
over
the
ocean
like
a
stone
Hüpfe
über
den
Ozean
wie
ein
Stein
Everybody
keeps
talkin'
at
me
Jeder
redet
immer
weiter
auf
mich
ein
Everybody
keeps
talkin'
at
me
Jeder
redet
immer
weiter
auf
mich
ein
Everybody
keeps
talkin'
at
me
Jeder
redet
immer
weiter
auf
mich
ein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Neil
Attention! Feel free to leave feedback.