The Ray Conniff Singers - The Windmills Of Your Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Ray Conniff Singers - The Windmills Of Your Mind




The Windmills Of Your Mind
Мельницы твоего разума
Round like a circle in a spiral, like a wheel within a wheel
Кружатся, как круг в спирали, как колесо в колесе,
Never ending or beginning on an ever spinning reel
Без конца и без начала на вечно вращающемся диске.
Like a snowball down a mountain, or a carnival balloon
Как снежный ком с горы, как карнавальный шар,
Like a carousel that's turning running rings around the moon
Как карусель, что вертится, кружась вокруг луны.
Like a clock whose hands are sweeping past the minutes of its face
Как часы, чьи стрелки бегут сквозь минуты на своем циферблате,
And the world is like an apple whirling silently in space
И мир подобен яблоку, кружащемуся бесшумно в пространстве.
Like the circles that you find in the windmills of your mind!
Как те круги, что ты находишь в мельницах своего разума!
Like a tunnel that you follow to a tunnel of its own
Как тоннель, по которому ты идешь к другому такому же тоннелю,
Down a hollow to a cavern where the sun has never shone
Вниз по пустоте, к пещере, куда никогда не светило солнце.
Like a door that keeps revolving in a half forgotten dream
Как дверь, что продолжает вращаться в полузабытом сне,
Or the ripples from a pebble someone tosses in a stream
Или круги от камешка, что кто-то бросает в ручей.
Like a clock whose hands are sweeping past the minutes of its face
Как часы, чьи стрелки бегут сквозь минуты на своем циферблате,
And the world is like an apple whirling silently in space
И мир подобен яблоку, кружащемуся бесшумно в пространстве.
Like the circles that you find in the windmills of your mind!
Как те круги, что ты находишь в мельницах своего разума!
Keys that jingle in your pocket, words that jangle in your head
Ключи, звенящие в твоем кармане, слова, звенящие в твоей голове.
Why did summer go so quickly? Was it something that you said?
Почему лето пролетело так быстро? Было ли это что-то, что ты сказала?
Lovers walking along a shore and leave their footprints in the sand
Влюбленные гуляют по берегу, оставляя следы на песке.
Is the sound of distant drumming just the fingers of your hand?
Звук ли это далеких барабанов или просто пальцы твоей руки?
Pictures hanging in a hallway and the fragment of a song
Картины, висящие в коридоре, и обрывок песни,
Half remembered names and faces, but to whom do they belong?
Полузабытые имена и лица, но кому они принадлежат?
When you knew that it was over you were suddenly aware
Когда ты поняла, что все кончено, ты вдруг осознала,
That the autumn leaves were turning to the color of her hair!
Что осенние листья окрасились в цвет твоих волос!
Like the circles that you found, in the windmills of your mind!
Как те круги, что ты нашла в мельницах своего разума!





Writer(s): Michel Legrand, Marilyn Bergman, Alan Bergman


Attention! Feel free to leave feedback.