Lyrics and translation The Rays - Silhouettes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-А-А-А-А-А-А
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
-А-А-А-А-А-А-А-а
Took
a
walk
and
passed
your
house
Прогулялся
и
прошел
мимо
твоего
дома.
(Late
last
night)
(Вчера
поздно
вечером)
All
the
shades
were
pulled
and
drawn
Все
шторы
были
задернуты
и
задернуты.
(Way
down
tight)
(Очень
крепко)
From
within,
a
dim
light
cast
two
silhouettes
on
the
shade
Изнутри
тусклый
свет
отбрасывал
на
тень
два
силуэта.
Oh,
what
a
lovely
couple
they
made
О,
Какая
прекрасная
пара
из
них
получилась!
Put
his
arms
around
your
waist
Обними
его
за
талию.
(Held
you
tight)
(Крепко
обнимал
тебя)
Kisses
I
could
almost
taste
Поцелуи,
которые
я
почти
ощущала.
Wondered
why
I′m
not
the
guy
whose
silhouettes
on
the
shade
Удивлялся,
почему
я
не
тот
парень,
чьи
силуэты
в
тени.
I
couldn't
hide
the
tears
in
my
eyes
Я
не
могла
скрыть
слез
на
глазах.
Silhouettes
silhouettes
silhouettes
Силуэты
силуэты
силуэты
Silhouettes
silhouettes
silhouettes,
Силуэты,
силуэты,
силуэты,
Lost
control
and
rang
your
bell
Потерял
контроль
и
позвонил
в
твой
Колокольчик
(I
was
sore)
(Мне
было
больно)
Let
me
in
or
else
I′ll
beat
Впусти
меня,
иначе
я
тебя
побью.
(Down
your
door)
(За
твоей
дверью)
When
two
strangers
who
had
been
two
silhouettes
on
the
shade
Когда
два
незнакомца,
которые
были
двумя
силуэтами
в
тени
...
Said
to
my
shock
you're
on
the
wrong
block
К
моему
удивлению,
ты
не
в
том
квартале.
Rushed
down
to
your
house
with
wings
Помчался
к
твоему
дому
на
крыльях.
(On
my
feet)
(Встаю
на
ноги)
Loved
you
like
I
never
loved
Я
любил
тебя
так,
как
никогда
не
любил.
(You
my
sweet)
(Ты
моя
сладкая)
Vowed
that
you
and
I
would
be
two
silhouettes
on
the
shade
Поклялся,
что
ты
и
я
будем
двумя
силуэтами
в
тени.
All
of
our
days,
two
silhouettes
on
the
sha-ade
Все
наши
дни-два
силуэта
на
ша-аде.
Silhouettes
silhouettes
silhouettes
Силуэты
силуэты
силуэты
Silhouettes
silhouettes
silhouettes,
Силуэты,
силуэты,
силуэты,
Two
silhouettes
on
the
shade...
Два
силуэта
в
тени...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Crewe, Frank Slay Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.