The Ready Set - Carry Me Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Ready Set - Carry Me Home




1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
I feel on top of the world
Я чувствую себя на вершине мира.
Across the bar saw my ex-best girl
Через барную стойку я увидел свою бывшую лучшую девушку.
I might make a move, I might make amends
Я мог бы сделать шаг, я мог бы загладить вину.
So I told her this:
Поэтому я сказал ей следующее:
I've got a lot on my mind and
У меня много всего на уме.
Got you a drink if you'd like to go
Я принесла тебе выпить, если хочешь пойти.
Baby let's roll, can I come home?
Детка, давай прокатимся, можно я вернусь домой?
Then she said
Потом она сказала:
"Shut up, don't you speak
"Заткнись, не смей говорить!"
You do this to me every week
Ты делаешь это со мной каждую неделю.
And I won't carry you home, carry you home"
И я не понесу тебя домой, не понесу тебя домой.
Oh girl you got me so fucked up
О, девочка, ты так меня испортила.
That I could run around the world
Что я мог бы обежать весь мир,
But I won't, so carry me home
но я этого не сделаю, так что Отвези меня домой.
Carry me home
Отнеси меня домой.
Saying words, don't know what they mean
Произнося слова, я не знаю, что они значат.
But I know you belong with me
Но я знаю, что ты принадлежишь мне.
I think I better slow down
Думаю, мне лучше притормозить.
Slow it down (or not)
Притормози (или нет).
She's like "Don't come around"
Она такая: "Не подходи ко мне".
And I should just be alone
И я просто должна быть одна.
I know you're making a joke
Я знаю, что ты шутишь.
I'm coming back home
Я возвращаюсь домой.
Then she said
Потом она сказала:
"Shut up, don't you speak
"Заткнись, не смей говорить!"
You do this to me every week
Ты делаешь это со мной каждую неделю.
And I won't carry you home, carry you home"
И я не понесу тебя домой, не понесу тебя домой.
Oh girl you got me so fucked up
О, девочка, ты так меня испортила.
That I could run around the world
Что я мог бы обежать весь мир,
But I won't, so carry me home
но я этого не сделаю, так что Отвези меня домой.
Carry me home
Отнеси меня домой.
Carry me home
Отнеси меня домой.
Carry me home
Отнеси меня домой.
Lovestruck
Без ума от любви
I'm oblivious, oh yes you know
Я ничего не замечаю, О да, ты же знаешь
For you I don't mind making a fool of myself
Ради тебя я не против выставить себя дураком.
Oh no
О нет
It goes a lot like this
Все происходит примерно так
I've got plans and a feeling
У меня есть планы и предчувствие.
It's no ordinary evening
Это необычный вечер.
No, I'm on a roll, I'm coming back home
Нет, я в ударе, я возвращаюсь домой.
Then she said
Потом она сказала:
"Shut up, don't you speak
"Заткнись, не смей говорить!"
You do this to me every week
Ты делаешь это со мной каждую неделю.
And I won't carry you home, carry you home"
И я не понесу тебя домой, не понесу тебя домой.
Oh girl you got me so fucked up
О, девочка, ты так меня испортила.
That I could run around the world
Что я могу обежать весь мир.
But I won't, so carry me home
Но я не буду, так что Отвези меня домой.
Carry me home
Отнеси меня домой.
Carry me home
Отнеси меня домой.
Carry me home
Отнеси меня домой.
Then she said
Потом она сказала:
"Shut up, don't you speak
"Заткнись, не смей говорить!"
You do this to me every week
Ты делаешь это со мной каждую неделю.
And I won't carry you home, carry you home"
И я не понесу тебя домой, не понесу тебя домой.
Oh girl you got me so fucked up
О, девочка, ты так меня испортила.
That I could run around the world
Что я мог бы обежать весь мир,
But I won't, so carry me home
но я этого не сделаю, так что Отвези меня домой.
Carry me home
Отнеси меня домой.
But I won't, so carry me home
Но я не буду, так что Отвези меня домой.
Carry me home
Отнеси меня домой.
But I won't, so carry me home
Но я не буду, так что Отвези меня домой.
Carry me home
Отнеси меня домой.





Writer(s): Witzigreuter Jordan


Attention! Feel free to leave feedback.