Lyrics and translation The Ready Set - One Headlight
So
long
ago,
I
don't
remember
when
Так
давно,
что
я
и
не
помню
когда
That's
when
they
say
I
lost
my
only
friend
Именно
тогда,
говорят,
я
потерял
свою
единственную
подругу.
Well
they
said
she
died
easy
of
a
broken
heart
disease
Ну,
они
сказали,
что
она
легко
умерла
от
болезни
разбитого
сердца,
As
I
listened
through
the
cemetery
trees
Пока
я
слушал
сквозь
кладбищенские
деревья.
I
seen
the
sun
comin'
up
at
the
funeral
at
dawn
Я
видел,
как
солнце
встает
на
похоронах
на
рассвете,
The
long
broken
arm
of
human
law
Длинная
сломанная
рука
человеческого
закона.
Now
it
always
seemed
such
a
waste
Теперь
это
всегда
казалось
такой
пустой
тратой,
She
always
had
a
pretty
face
У
нее
всегда
было
красивое
лицо.
So
I
wondered
how
she
hung
around
this
place
Поэтому
мне
было
интересно,
как
она
оказалась
в
этом
месте.
Hey,
come
on
try
a
little
Эй,
давай,
попробуй
немного,
Nothing
is
forever
Ничто
не
вечно.
There's
got
to
be
something
better
than
Должно
быть
что-то
лучше,
чем
But
me
& Cinderella
Но
я
и
Золушка,
We
put
it
all
together
Мы
все
собрали
воедино.
We
can
drive
it
home
Мы
можем
доехать
до
дома
With
one
headlight
С
одной
фарой.
She
said
it's
cold
Она
сказала,
что
холодно,
It
feels
like
Independence
Day
Такое
чувство,
будто
День
независимости.
And
I
can't
break
away
from
this
parade
И
я
не
могу
вырваться
из
этого
парада,
But
there's
got
to
be
an
opening
Но
где-то
должно
быть
отверстие
Somewhere
here
in
front
of
me
Здесь,
передо
мной,
Through
this
maze
of
ugliness
and
greed
Сквозь
этот
лабиринт
уродства
и
жадности.
And
I
seen
the
sun
up
ahead
И
я
увидел
солнце
впереди
At
the
county
line
bridge
У
моста
на
границе
округа,
Sayin'
all
there's
good
and
nothingness
is
dead
Которое
говорит,
что
все
хорошее,
а
ничтожество
мертво.
We'll
run
until
she's
out
of
breath
Мы
будем
бежать,
пока
у
нее
не
закончится
дыхание,
She
ran
until
there's
nothin'
left
Она
бежала,
пока
не
осталось
ничего.
She
hit
the
end-it's
just
her
window
ledge
Она
достигла
конца
- это
всего
лишь
ее
подоконник.
Well
this
place
is
old
Что
ж,
это
место
старое,
It
feels
just
like
a
beat
up
truck
Оно
похоже
на
разбитый
грузовик.
I
turn
the
engine,
but
the
engine
doesn't
turn
Я
поворачиваю
ключ
зажигания,
но
двигатель
не
заводится.
Well
it
smells
of
cheap
wine
& cigarettes
Ну,
пахнет
дешевым
вином
и
сигаретами,
This
place
is
always
such
a
mess
Это
место
всегда
такой
беспорядок.
Sometimes
I
think
I'd
like
to
watch
it
burn
Иногда
мне
хочется
посмотреть,
как
оно
горит.
I'm
so
alone,
and
I
feel
just
like
somebody
else
Я
так
одинок,
и
чувствую
себя
кем-то
другим.
Man,
I
ain't
changed,
but
I
know
I
ain't
the
same
Чувак,
я
не
изменился,
но
знаю,
что
я
не
тот,
But
somewhere
here
in
between
the
city
walls
of
dyin'
dreams
Но
где-то
здесь,
между
городскими
стенами
умирающих
мечтаний,
I
think
her
death
it
must
be
killin'
me
Думаю,
ее
смерть,
должно
быть,
убивает
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.