Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locked
up
in
my
head
Eingesperrt
in
meinem
Kopf
On
my
own,
swimming
around
an
island
Ganz
allein,
schwimme
um
eine
Insel
Treasure
map
to
take
me
where
your
heart
is
Schatzkarte,
die
mich
dorthin
bringt,
wo
dein
Herz
ist
You
could
think
I'm
funny,
like
you
once
did
Du
könntest
mich
lustig
finden,
so
wie
du
es
mal
getan
hast
I've
been
a
cold
mess
Ich
war
ein
kalter
Chaot
Laying
all
my
problems
out
on
your
bed
Breite
all
meine
Probleme
auf
deinem
Bett
aus
Sinking
till
I'm
underneath
the
mattress
Versinke,
bis
ich
unter
der
Matratze
bin
Feeling
like
the
monster
that
I
swore
to
keep
away
Fühle
mich
wie
das
Monster,
das
ich
schwor
fernzuhalten
I've
been
an
anchor
that's
pulling
on
you
Ich
war
ein
Anker,
der
an
dir
zieht
Stopping
and
stalling
is
all
that
I
do
Anhalten
und
Zögern
ist
alles,
was
ich
tue
You
were
so
bright
but
I
painted
you
blue
Du
warst
so
strahlend,
aber
ich
habe
dich
traurig
gemacht
You
don't
deserve
that
Das
verdienst
du
nicht
You
don't
deserve
that
Das
verdienst
du
nicht
So
I'm
holding
on,
holding
on
Also
halte
ich
durch,
halte
ich
durch
Tryna
stitch
myself
back
together
Versuch',
mich
wieder
zusammenzuflicken
I
won't
be
gone
for
long,
gone
for
long
Ich
werde
nicht
lange
weg
sein,
nicht
lange
weg
'Cause
I'm
working
on
getting
better
Weil
ich
daran
arbeite,
besser
zu
werden
I
fell
apart
like
I'm
a
jigsaw
puzzle
Ich
bin
zerfallen
wie
ein
Puzzle
It
breaks
my
heart
to
see
you
stress
and
struggle
Es
bricht
mir
das
Herz,
dich
gestresst
und
kämpfend
zu
sehen
All
I
want,
all
I
want
is
to
Alles
was
ich
will,
alles
was
ich
will,
ist
Stitch
myself
back
together,
for
you
Mich
wieder
zusammenzuflicken,
für
dich
(Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na)
(Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na)
(Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na)
(Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na)
Won't
I
fix
this
Ich
werd'
das
reparieren
Maybe
we
can
stay
in
on
the
weekends
Vielleicht
können
wir
an
den
Wochenenden
zuhause
bleiben
Do
the
things
you
wanted
that
I
couldn't
Die
Dinge
tun,
die
du
wolltest,
die
ich
nicht
konnte
'Cause
I
was
too
distracted
getting
faded
Weil
ich
zu
abgelenkt
war,
high
zu
werden
With
some
actresses
and
running
from
my
past
Mit
irgendwelchen
Schauspielerinnen
und
vor
meiner
Vergangenheit
davonzulaufen
I've
been
an
anchor
that's
pulling
on
you
Ich
war
ein
Anker,
der
an
dir
zieht
Stopping
and
stalling
is
all
that
I
do
Anhalten
und
Zögern
ist
alles,
was
ich
tue
You
were
so
bright
but
I
painted
you
blue
Du
warst
so
strahlend,
aber
ich
habe
dich
traurig
gemacht
You
don't
deserve
that
Das
verdienst
du
nicht
You
don't
deserve
that
Das
verdienst
du
nicht
So
I'm
holding
on,
holding
on
Also
halte
ich
durch,
halte
ich
durch
Tryna
stitch
myself
back
together
Versuch',
mich
wieder
zusammenzuflicken
I
won't
be
gone
for
long,
gone
for
long
Ich
werde
nicht
lange
weg
sein,
nicht
lange
weg
'Cause
I'm
working
on
getting
better
Weil
ich
daran
arbeite,
besser
zu
werden
I
fell
apart
like
I'm
a
jigsaw
puzzle
Ich
bin
zerfallen
wie
ein
Puzzle
It
breaks
my
heart
to
see
you
stress
and
struggle
Es
bricht
mir
das
Herz,
dich
gestresst
und
kämpfend
zu
sehen
All
I
want,
all
I
want
Alles
was
ich
will,
alles
was
ich
will
Is
to
stitch
myself
back
together,
for
you
Ist,
mich
wieder
zusammenzuflicken,
für
dich
(Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na)
(Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na)
(Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na)
(Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na)
So
I'm
holding
on,
holding
on
Also
halte
ich
durch,
halte
ich
durch
Tryna
stitch
myself
back
together
Versuch',
mich
wieder
zusammenzuflicken
I
won't
be
gone
for
long,
gone
for
long
Ich
werde
nicht
lange
weg
sein,
nicht
lange
weg
'Cause
I'm
working
on
getting
better
Weil
ich
daran
arbeite,
besser
zu
werden
I
fell
apart
like
I'm
a
jigsaw
puzzle
Ich
bin
zerfallen
wie
ein
Puzzle
It
breaks
my
heart
to
see
you
stress
and
struggle
Es
bricht
mir
das
Herz,
dich
gestresst
und
kämpfend
zu
sehen
All
I
want,
all
I
want
Alles
was
ich
will,
alles
was
ich
will
Is
to
stitch
myself
back
together
Ist,
mich
wieder
zusammenzuflicken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Alexander Walker-wright, Jordan Witzigreuter
Album
Stitch
date of release
27-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.