The Real Group - Catch Up, Ketchup! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Real Group - Catch Up, Ketchup!




Catch Up, Ketchup!
Догони, кетчуп!
Have you heard the one about the two tomatoes?
Слышала шутку про два помидора?
Yes, we have, a million times or more
Да, слышала, миллион раз или больше.
The two tomatoes walking down the street
Два помидора идут по улице...
That′s the one; we've heard it before
Вот именно, мы уже слышали это раньше.
Maybe they would like to hear about the two tomatoes
Может, они хотели бы услышать про двух помидоров?
No, they don′t; it's such a big bore
Нет, не хотят, это такая скукотища.
But the two tomatoes can make you laugh and laugh and laugh
Но эти два помидора могут рассмешить тебя до упаду!
Well alright let's hear it for very last time
Ну ладно, давай послушаем в последний раз.
And then never again never again
И больше никогда, никогда.
Hello, I am Anders Tomato
Привет, я помидор Андерс.
This is my wife, Lisa Tomato
А это моя жена, помидор Лиза.
Taking a walk and having the talk
Мы прогуливаемся и болтаем
In the marvelous place called Stockholm
В чудесном месте под названием Стокгольм.
(In a marvelous place called Stockholm)
чудесном месте под названием Стокгольм.)
Today on a way to see a splendid show
Сегодня мы идем на великолепное шоу
With the one and only The Real Group
С единственной и неповторимой группой The Real Group.
It′s gonna be great; don′t wanna be late
Это будет здорово, не хотим опоздать.
We're dedicated fans of The Real Group
Мы преданные фанаты The Real Group.
(We′re dedicated fans of The Real Group)
(Мы преданные фанаты The Real Group.)
Even if the story's kind of comical, it′s also quite dramatic
Хотя эта история забавная, она также довольно драматична.
Pay attention something terrible is soon to happen to Mrs. Tomato
Будьте внимательны, с миссис Помидор скоро случится нечто ужасное.
In a second she will walk into the street not looking left or right
Через секунду она выйдет на дорогу, не глядя ни влево, ни вправо,
Completely unaware of an approaching vehicle
Совершенно не замечая приближающегося автомобиля.
The truck was driving fast who doesn't see her
Грузовик ехал быстро, и водитель не увидел её.
What will happen to Mrs. Tomato?
Что же случится с миссис Помидор?
I′m driving yeah I'm driving down the road a blast
Я еду, да, я еду по дороге, лечу!
And I call me Mr. Cucumber woah
И зовут меня мистер Огурец, ух!
Yes I'm driving driving down the road a blast
Да, я еду, еду по дороге, лечу!
If you can call this a life, honey
Если это можно назвать жизнью, дорогая.
But I just can′t find no healer
Но я просто не могу найти никакого исцеления
In this big old 18-wheeler
В этой большой старой восемнадцатиколесной фуре.
Still I′m driving down the road a blast well
Тем не менее, я еду по дороге, лечу, ну...
SPLAT!
ШМЯК!
What was that? I think I hit something
Что это было? Кажется, я что-то сбил.
Yes indeed you did; you just ran over my wife, you idiot!
Да, сбили, вы только что переехали мою жену, идиот!
Officer Eggplant, Stockholm Police
Офицер Баклажан, полиция Стокгольма.
Please step back; what seems to be the problem?
Пожалуйста, отойдите. В чем проблема?
This maniac driver ran over my wife
Этот водитель-маньяк переехал мою жену!
Oh I see then you're under arrest (WHAT?)
О, понимаю. Тогда вы арестованы. (ЧТО?)
By the way did anyone call for an ambulance
Кстати, кто-нибудь вызывал скорую?
You don′t have to do that please let me through
Не нужно этого делать, пожалуйста, пропустите меня.
Why I'm Dr. Celery; let me have a look
Почему? Я доктор Сельдерей, позвольте мне взглянуть.
She′s alive; she's breathing
Она жива, она дышит.
Her heart is beating; what a relief
Её сердце бьется. Какое облегчение.
Oh doctor tell me she′ll be fine
О, доктор, скажите, с ней все будет хорошо?
(Doctor doctor tell me she'll be fine)
(Доктор, доктор, скажите, с ней все будет хорошо?)
Just give her a week or two and she'll recover
Дайте ей недельку-другую, и она поправится.
To a perfectly normal vegetable again
Снова станет совершенно нормальным овощем.
(A perfectly normal vegetable again)
(Совершенно нормальным овощем.)
Come on come on come on come on
Давай, давай, давай, давай.
Catch up come on Ketchup come on
Догони, давай, кетчуп, давай.
Come on come on come on come on
Давай, давай, давай, давай.
Ketchup come on HA HA HA HA HA
Кетчуп, давай! Ха-ха-ха-ха-ха!
Hey Lisa we really gotta get going
Эй, Лиза, нам правда пора идти.
But I don′t want people to see me like this
Но я не хочу, чтобы люди видели меня в таком виде.
I think you look absolutely smashing
Я думаю, ты выглядишь просто потрясающе.
Can′t you see I'm in a total mess
Разве ты не видишь, что я вся в каше?
You look find; I think you lost some weight
Ты выглядишь прекрасно, мне кажется, ты даже похудела.
I feel like I just got run over by a truck
У меня такое чувство, будто меня только что переехал грузовик.
Please stop whining and pull yourself together
Пожалуйста, прекрати ныть и возьми себя в руки.
This is not a joke (Yes it is, yes it is)
Это не шутка! (Да, это шутка, это шутка.)
I′m not a laughing matter (Yes you are, yes you are)
Я не повод для смеха! (Да, повод, да, повод.)
We'll you stop singing (No we won′t, no we won't)
Тогда прекратите петь! (Нет, не прекратим, не прекратим.)
Why not? (It′s our job; it's how we make our money)
Почему нет? (Это наша работа, так мы зарабатываем деньги.)
I see; can I join you even if I'm a little flat
Понятно. Могу я присоединиться к вам, даже если я немного расплющена?
Yes you can, yes you can cause you′re very funny funny
Да, можешь, да, можешь, потому что ты очень забавная, забавная.
Come on come on come on come on
Давай, давай, давай, давай.
Catch up come on Ketchup come on
Догони, давай, кетчуп, давай.
Come on come on come on come on
Давай, давай, давай, давай.
Ketchup come on HA HA HA HA HA
Кетчуп, давай! Ха-ха-ха-ха-ха!
What a joke, what a laugh, what a punchline
Вот это шутка, вот это смех, вот это кульминация!
The two tomatoes, the funniest thing in the world
Два помидора самая смешная вещь на свете.
If you by any chance didn′t get it
Если вы вдруг не поняли,
Here's a recap, a summary for you
Вот вам краткое содержание.
The two tomatoes walking down the street
Два помидора идут по улице
In the marvelous city of Stockholm
В чудесном городе Стокгольме.
First we have Mr. Anders Tomato
Сначала у нас есть мистер Андерс Помидор,
And next to him Mrs. Lisa Tomato
А рядом с ним миссис Лиза Помидор.
The two tomatoes are on the way to see
Эти два помидора идут посмотреть
The most amazing show with The Real Group
Самое потрясающее шоу с The Real Group.
Suddenly without a warning Mr. Cucumber
Внезапно, без предупреждения, мистер Огурец
Drives his truck into Lisa Tomato
На своем грузовике наезжает на Лизу Помидор.
SPLAT!
ШМЯК!
In a second the tomato all red and round
В мгновение ока помидор, весь красный и круглый,
Turns into a wet spot flat on the ground
Превращается в мокрое пятно прямо на земле.
Mr. Anders Tomato and Mr. Cucumber got into an argument
Мистер Андерс Помидор и мистер Огурец начали спорить
And would have start a fighting book
И чуть не подрались.
Officer Eggplant, Stockholm Police arrested the reckless driver
Офицер Баклажан, полиция Стокгольма, арестовал неосторожного водителя,
And furthermore Dr.
И, кроме того, доктор
Celery luckily confirmed that Lisa Tomato was still alive
Сельдерей, к счастью, подтвердил, что Лиза Помидор все еще жива
And well enough to be a part of a corny joke
И в достаточно хорошем состоянии, чтобы стать частью дурацкой шутки.
HA HA HA HA HA
Ха-ха-ха-ха-ха!
Come on come on come on come on
Давай, давай, давай, давай.
Catch up come on Ketchup come on
Догони, давай, кетчуп, давай.
Come on come on come on come on
Давай, давай, давай, давай.
HA HA HA HA HA
Ха-ха-ха-ха-ха!
HA HA HA HA HA
Ха-ха-ха-ха-ха!
HA HA HA HA HA
Ха-ха-ха-ха-ха!
Funny funny funny funny
Смешно, смешно, смешно, смешно.
Two tomatoes
Два помидора.
SPLAT!
ШМЯК!





Writer(s): Anders Wilhelm Edenroth


Attention! Feel free to leave feedback.