Lyrics and translation The Real Group - Catch Up, Ketchup!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch Up, Ketchup!
Догони, кетчуп!
Have
you
heard
the
one
about
the
two
tomatoes?
Слышала
шутку
про
два
помидора?
Yes,
we
have,
a
million
times
or
more
Да,
слышала,
миллион
раз
или
больше.
The
two
tomatoes
walking
down
the
street
Два
помидора
идут
по
улице...
That′s
the
one;
we've
heard
it
before
Вот
именно,
мы
уже
слышали
это
раньше.
Maybe
they
would
like
to
hear
about
the
two
tomatoes
Может,
они
хотели
бы
услышать
про
двух
помидоров?
No,
they
don′t;
it's
such
a
big
bore
Нет,
не
хотят,
это
такая
скукотища.
But
the
two
tomatoes
can
make
you
laugh
and
laugh
and
laugh
Но
эти
два
помидора
могут
рассмешить
тебя
до
упаду!
Well
alright
let's
hear
it
for
very
last
time
Ну
ладно,
давай
послушаем
в
последний
раз.
And
then
never
again
never
again
И
больше
никогда,
никогда.
Hello,
I
am
Anders
Tomato
Привет,
я
— помидор
Андерс.
This
is
my
wife,
Lisa
Tomato
А
это
моя
жена,
помидор
Лиза.
Taking
a
walk
and
having
the
talk
Мы
прогуливаемся
и
болтаем
In
the
marvelous
place
called
Stockholm
В
чудесном
месте
под
названием
Стокгольм.
(In
a
marvelous
place
called
Stockholm)
(В
чудесном
месте
под
названием
Стокгольм.)
Today
on
a
way
to
see
a
splendid
show
Сегодня
мы
идем
на
великолепное
шоу
With
the
one
and
only
The
Real
Group
С
единственной
и
неповторимой
группой
The
Real
Group.
It′s
gonna
be
great;
don′t
wanna
be
late
Это
будет
здорово,
не
хотим
опоздать.
We're
dedicated
fans
of
The
Real
Group
Мы
преданные
фанаты
The
Real
Group.
(We′re
dedicated
fans
of
The
Real
Group)
(Мы
преданные
фанаты
The
Real
Group.)
Even
if
the
story's
kind
of
comical,
it′s
also
quite
dramatic
Хотя
эта
история
забавная,
она
также
довольно
драматична.
Pay
attention
something
terrible
is
soon
to
happen
to
Mrs.
Tomato
Будьте
внимательны,
с
миссис
Помидор
скоро
случится
нечто
ужасное.
In
a
second
she
will
walk
into
the
street
not
looking
left
or
right
Через
секунду
она
выйдет
на
дорогу,
не
глядя
ни
влево,
ни
вправо,
Completely
unaware
of
an
approaching
vehicle
Совершенно
не
замечая
приближающегося
автомобиля.
The
truck
was
driving
fast
who
doesn't
see
her
Грузовик
ехал
быстро,
и
водитель
не
увидел
её.
What
will
happen
to
Mrs.
Tomato?
Что
же
случится
с
миссис
Помидор?
I′m
driving
yeah
I'm
driving
down
the
road
a
blast
Я
еду,
да,
я
еду
по
дороге,
лечу!
And
I
call
me
Mr.
Cucumber
woah
И
зовут
меня
мистер
Огурец,
ух!
Yes
I'm
driving
driving
down
the
road
a
blast
Да,
я
еду,
еду
по
дороге,
лечу!
If
you
can
call
this
a
life,
honey
Если
это
можно
назвать
жизнью,
дорогая.
But
I
just
can′t
find
no
healer
Но
я
просто
не
могу
найти
никакого
исцеления
In
this
big
old
18-wheeler
В
этой
большой
старой
восемнадцатиколесной
фуре.
Still
I′m
driving
down
the
road
a
blast
well
Тем
не
менее,
я
еду
по
дороге,
лечу,
ну...
What
was
that?
I
think
I
hit
something
Что
это
было?
Кажется,
я
что-то
сбил.
Yes
indeed
you
did;
you
just
ran
over
my
wife,
you
idiot!
Да,
сбили,
вы
только
что
переехали
мою
жену,
идиот!
Officer
Eggplant,
Stockholm
Police
Офицер
Баклажан,
полиция
Стокгольма.
Please
step
back;
what
seems
to
be
the
problem?
Пожалуйста,
отойдите.
В
чем
проблема?
This
maniac
driver
ran
over
my
wife
Этот
водитель-маньяк
переехал
мою
жену!
Oh
I
see
then
you're
under
arrest
(WHAT?)
О,
понимаю.
Тогда
вы
арестованы.
(ЧТО?)
By
the
way
did
anyone
call
for
an
ambulance
Кстати,
кто-нибудь
вызывал
скорую?
You
don′t
have
to
do
that
please
let
me
through
Не
нужно
этого
делать,
пожалуйста,
пропустите
меня.
Why
I'm
Dr.
Celery;
let
me
have
a
look
Почему?
Я
доктор
Сельдерей,
позвольте
мне
взглянуть.
She′s
alive;
she's
breathing
Она
жива,
она
дышит.
Her
heart
is
beating;
what
a
relief
Её
сердце
бьется.
Какое
облегчение.
Oh
doctor
tell
me
she′ll
be
fine
О,
доктор,
скажите,
с
ней
все
будет
хорошо?
(Doctor
doctor
tell
me
she'll
be
fine)
(Доктор,
доктор,
скажите,
с
ней
все
будет
хорошо?)
Just
give
her
a
week
or
two
and
she'll
recover
Дайте
ей
недельку-другую,
и
она
поправится.
To
a
perfectly
normal
vegetable
again
Снова
станет
совершенно
нормальным
овощем.
(A
perfectly
normal
vegetable
again)
(Совершенно
нормальным
овощем.)
Come
on
come
on
come
on
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай.
Catch
up
come
on
Ketchup
come
on
Догони,
давай,
кетчуп,
давай.
Come
on
come
on
come
on
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай.
Ketchup
come
on
HA
HA
HA
HA
HA
Кетчуп,
давай!
Ха-ха-ха-ха-ха!
Hey
Lisa
we
really
gotta
get
going
Эй,
Лиза,
нам
правда
пора
идти.
But
I
don′t
want
people
to
see
me
like
this
Но
я
не
хочу,
чтобы
люди
видели
меня
в
таком
виде.
I
think
you
look
absolutely
smashing
Я
думаю,
ты
выглядишь
просто
потрясающе.
Can′t
you
see
I'm
in
a
total
mess
Разве
ты
не
видишь,
что
я
вся
в
каше?
You
look
find;
I
think
you
lost
some
weight
Ты
выглядишь
прекрасно,
мне
кажется,
ты
даже
похудела.
I
feel
like
I
just
got
run
over
by
a
truck
У
меня
такое
чувство,
будто
меня
только
что
переехал
грузовик.
Please
stop
whining
and
pull
yourself
together
Пожалуйста,
прекрати
ныть
и
возьми
себя
в
руки.
This
is
not
a
joke
(Yes
it
is,
yes
it
is)
Это
не
шутка!
(Да,
это
шутка,
это
шутка.)
I′m
not
a
laughing
matter
(Yes
you
are,
yes
you
are)
Я
не
повод
для
смеха!
(Да,
повод,
да,
повод.)
We'll
you
stop
singing
(No
we
won′t,
no
we
won't)
Тогда
прекратите
петь!
(Нет,
не
прекратим,
не
прекратим.)
Why
not?
(It′s
our
job;
it's
how
we
make
our
money)
Почему
нет?
(Это
наша
работа,
так
мы
зарабатываем
деньги.)
I
see;
can
I
join
you
even
if
I'm
a
little
flat
Понятно.
Могу
я
присоединиться
к
вам,
даже
если
я
немного
расплющена?
Yes
you
can,
yes
you
can
cause
you′re
very
funny
funny
Да,
можешь,
да,
можешь,
потому
что
ты
очень
забавная,
забавная.
Come
on
come
on
come
on
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай.
Catch
up
come
on
Ketchup
come
on
Догони,
давай,
кетчуп,
давай.
Come
on
come
on
come
on
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай.
Ketchup
come
on
HA
HA
HA
HA
HA
Кетчуп,
давай!
Ха-ха-ха-ха-ха!
What
a
joke,
what
a
laugh,
what
a
punchline
Вот
это
шутка,
вот
это
смех,
вот
это
кульминация!
The
two
tomatoes,
the
funniest
thing
in
the
world
Два
помидора
— самая
смешная
вещь
на
свете.
If
you
by
any
chance
didn′t
get
it
Если
вы
вдруг
не
поняли,
Here's
a
recap,
a
summary
for
you
Вот
вам
краткое
содержание.
The
two
tomatoes
walking
down
the
street
Два
помидора
идут
по
улице
In
the
marvelous
city
of
Stockholm
В
чудесном
городе
Стокгольме.
First
we
have
Mr.
Anders
Tomato
Сначала
у
нас
есть
мистер
Андерс
Помидор,
And
next
to
him
Mrs.
Lisa
Tomato
А
рядом
с
ним
— миссис
Лиза
Помидор.
The
two
tomatoes
are
on
the
way
to
see
Эти
два
помидора
идут
посмотреть
The
most
amazing
show
with
The
Real
Group
Самое
потрясающее
шоу
с
The
Real
Group.
Suddenly
without
a
warning
Mr.
Cucumber
Внезапно,
без
предупреждения,
мистер
Огурец
Drives
his
truck
into
Lisa
Tomato
На
своем
грузовике
наезжает
на
Лизу
Помидор.
In
a
second
the
tomato
all
red
and
round
В
мгновение
ока
помидор,
весь
красный
и
круглый,
Turns
into
a
wet
spot
flat
on
the
ground
Превращается
в
мокрое
пятно
прямо
на
земле.
Mr.
Anders
Tomato
and
Mr.
Cucumber
got
into
an
argument
Мистер
Андерс
Помидор
и
мистер
Огурец
начали
спорить
And
would
have
start
a
fighting
book
И
чуть
не
подрались.
Officer
Eggplant,
Stockholm
Police
arrested
the
reckless
driver
Офицер
Баклажан,
полиция
Стокгольма,
арестовал
неосторожного
водителя,
And
furthermore
Dr.
И,
кроме
того,
доктор
Celery
luckily
confirmed
that
Lisa
Tomato
was
still
alive
Сельдерей,
к
счастью,
подтвердил,
что
Лиза
Помидор
все
еще
жива
And
well
enough
to
be
a
part
of
a
corny
joke
И
в
достаточно
хорошем
состоянии,
чтобы
стать
частью
дурацкой
шутки.
HA
HA
HA
HA
HA
Ха-ха-ха-ха-ха!
Come
on
come
on
come
on
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай.
Catch
up
come
on
Ketchup
come
on
Догони,
давай,
кетчуп,
давай.
Come
on
come
on
come
on
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай.
HA
HA
HA
HA
HA
Ха-ха-ха-ха-ха!
HA
HA
HA
HA
HA
Ха-ха-ха-ха-ха!
HA
HA
HA
HA
HA
Ха-ха-ха-ха-ха!
Funny
funny
funny
funny
Смешно,
смешно,
смешно,
смешно.
Two
tomatoes
Два
помидора.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anders Wilhelm Edenroth
Album
Elements
date of release
01-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.