Lyrics and translation The Real Group - Catch Up, Ketchup!
Have
you
heard
the
one
about
the
two
tomatoes?
Ты
слышал
про
два
помидора?
Yes,
we
have,
a
million
times
or
more
Да,
мы
делали
это
миллион
раз
или
даже
больше.
The
two
tomatoes
walking
down
the
street
Два
помидора
идут
по
улице.
That′s
the
one;
we've
heard
it
before
Это
тот
самый,
Мы
уже
слышали
его
раньше.
Maybe
they
would
like
to
hear
about
the
two
tomatoes
Может,
они
захотят
услышать
о
двух
помидорах?
No,
they
don′t;
it's
such
a
big
bore
Нет,
это
не
так,
это
такая
скука.
But
the
two
tomatoes
can
make
you
laugh
and
laugh
and
laugh
Но
два
помидора
могут
заставить
тебя
смеяться
и
смеяться
и
смеяться
Well
alright
let's
hear
it
for
very
last
time
Что
ж,
давайте
послушаем
это
в
последний
раз.
And
then
never
again
never
again
А
потом
никогда
больше
никогда
больше
Hello,
I
am
Anders
Tomato
Здравствуйте,
я
Андерс
помидор.
This
is
my
wife,
Lisa
Tomato
Это
моя
жена,
Лиза
томат.
Taking
a
walk
and
having
the
talk
Гулять
и
разговаривать.
In
the
marvelous
place
called
Stockholm
В
чудесном
месте
под
названием
Стокгольм.
(In
a
marvelous
place
called
Stockholm)
(В
чудесном
месте
под
названием
Стокгольм)
Today
on
a
way
to
see
a
splendid
show
Сегодня
я
еду
посмотреть
великолепное
шоу
With
the
one
and
only
The
Real
Group
С
одной
единственной
настоящей
группой
It′s
gonna
be
great;
don′t
wanna
be
late
Это
будет
здорово,
не
хочу
опаздывать.
We're
dedicated
fans
of
The
Real
Group
Мы
преданные
фанаты
настоящей
группы
(We′re
dedicated
fans
of
The
Real
Group)
(Мы
преданные
фанаты
настоящей
группы)
Even
if
the
story's
kind
of
comical,
it′s
also
quite
dramatic
Даже
если
история
немного
комична,
она
также
довольно
драматична.
Pay
attention
something
terrible
is
soon
to
happen
to
Mrs.
Tomato
Обрати
внимание
с
миссис
помидор
скоро
случится
что
то
ужасное
In
a
second
she
will
walk
into
the
street
not
looking
left
or
right
Через
секунду
она
выйдет
на
улицу,
не
глядя
ни
налево,
ни
направо.
Completely
unaware
of
an
approaching
vehicle
Совершенно
не
замечая
приближающегося
автомобиля.
The
truck
was
driving
fast
who
doesn't
see
her
Грузовик
ехал
быстро
кто
ее
не
видит
What
will
happen
to
Mrs.
Tomato?
Что
будет
с
миссис
томат?
I′m
driving
yeah
I'm
driving
down
the
road
a
blast
Я
еду
да
я
еду
по
дороге
взрыв
And
I
call
me
Mr.
Cucumber
woah
И
я
называю
себя
Мистер
огурец
уоу
Yes
I'm
driving
driving
down
the
road
a
blast
Да
я
еду
еду
по
дороге
взрыв
If
you
can
call
this
a
life,
honey
Если
это
можно
назвать
жизнью,
милая.
But
I
just
can′t
find
no
healer
Но
я
просто
не
могу
найти
целителя.
In
this
big
old
18-wheeler
В
этом
большом
старом
18-колесном
автомобиле
Still
I′m
driving
down
the
road
a
blast
well
И
все
же
я
еду
по
дороге
чертовски
хорошо
What
was
that?
I
think
I
hit
something
Кажется,
я
во
что-то
врезался
Yes
indeed
you
did;
you
just
ran
over
my
wife,
you
idiot!
Да,
это
так;
ты
только
что
переехал
мою
жену,
идиот!
Officer
Eggplant,
Stockholm
Police
Офицер
Баклажан,
Стокгольмская
Полиция
Please
step
back;
what
seems
to
be
the
problem?
Пожалуйста,
отойдите,
в
чем
проблема?
This
maniac
driver
ran
over
my
wife
Этот
маньяк-водитель
сбил
мою
жену.
Oh
I
see
then
you're
under
arrest
(WHAT?)
О,
я
вижу,
значит,
ты
арестован
(что?)
By
the
way
did
anyone
call
for
an
ambulance
Кстати
кто
нибудь
вызывал
скорую
You
don′t
have
to
do
that
please
let
me
through
Ты
не
должна
этого
делать,
пожалуйста,
дай
мне
пройти.
Why
I'm
Dr.
Celery;
let
me
have
a
look
Почему
я
доктор
сельдерей?
She′s
alive;
she's
breathing
Она
жива,
она
дышит.
Her
heart
is
beating;
what
a
relief
Ее
сердце
бьется,
какое
облегчение!
Oh
doctor
tell
me
she′ll
be
fine
О
Доктор
скажите
мне
что
с
ней
все
будет
в
порядке
(Doctor
doctor
tell
me
she'll
be
fine)
(Доктор,
доктор,
скажите
мне,
что
с
ней
все
будет
в
порядке)
Just
give
her
a
week
or
two
and
she'll
recover
Просто
дай
ей
неделю
или
две,
и
она
поправится.
To
a
perfectly
normal
vegetable
again
К
совершенно
нормальному
овощу.
(A
perfectly
normal
vegetable
again)
(Опять
совершенно
нормальный
овощ)
Come
on
come
on
come
on
come
on
Давай
давай
давай
давай
Catch
up
come
on
Ketchup
come
on
Догоняй
давай
кетчуп
давай
Come
on
come
on
come
on
come
on
Давай
давай
давай
давай
Ketchup
come
on
HA
HA
HA
HA
HA
Кетчуп
давай
ХА
ХА
ХА
ХА
ХА
Hey
Lisa
we
really
gotta
get
going
Эй
Лиза
нам
действительно
пора
идти
But
I
don′t
want
people
to
see
me
like
this
Но
я
не
хочу,
чтобы
люди
видели
меня
таким.
I
think
you
look
absolutely
smashing
По
моему
ты
выглядишь
просто
сногсшибательно
Can′t
you
see
I'm
in
a
total
mess
Разве
ты
не
видишь,
что
я
в
полном
беспорядке?
You
look
find;
I
think
you
lost
some
weight
Ты
выглядишь
потрясающе;
мне
кажется,
ты
немного
похудела.
I
feel
like
I
just
got
run
over
by
a
truck
Такое
чувство,
будто
меня
только
что
переехал
грузовик.
Please
stop
whining
and
pull
yourself
together
Пожалуйста
перестань
ныть
и
возьми
себя
в
руки
This
is
not
a
joke
(Yes
it
is,
yes
it
is)
Это
не
шутка
(да,
это
так,
да,
это
так).
I′m
not
a
laughing
matter
(Yes
you
are,
yes
you
are)
Я
не
смеюсь
над
тобой
(Да,
это
так,
да,
это
так)
We'll
you
stop
singing
(No
we
won′t,
no
we
won't)
Мы
перестанем
петь
(нет,
мы
не
будем,
Нет,
мы
не
будем).
Why
not?
(It′s
our
job;
it's
how
we
make
our
money)
Почему
бы
и
нет?
(это
наша
работа,
так
мы
зарабатываем
деньги)
I
see;
can
I
join
you
even
if
I'm
a
little
flat
Я
вижу;
могу
ли
я
присоединиться
к
вам,
даже
если
я
немного
плох?
Yes
you
can,
yes
you
can
cause
you′re
very
funny
funny
Да,
ты
можешь,
Да,
ты
можешь,
потому
что
ты
очень
смешной,
смешной.
Come
on
come
on
come
on
come
on
Давай
давай
давай
давай
Catch
up
come
on
Ketchup
come
on
Догоняй
давай
кетчуп
давай
Come
on
come
on
come
on
come
on
Давай
давай
давай
давай
Ketchup
come
on
HA
HA
HA
HA
HA
Кетчуп
давай
ХА
ХА
ХА
ХА
ХА
What
a
joke,
what
a
laugh,
what
a
punchline
Какая
шутка,
какой
смех,
какая
изюминка!
The
two
tomatoes,
the
funniest
thing
in
the
world
Два
помидора-самая
смешная
вещь
в
мире,
If
you
by
any
chance
didn′t
get
it
если
ты
случайно
не
понял
ее.
Here's
a
recap,
a
summary
for
you
Вот
вам
краткое,
краткое
изложение.
The
two
tomatoes
walking
down
the
street
Два
помидора
идут
по
улице.
In
the
marvelous
city
of
Stockholm
В
чудесном
городе
Стокгольме.
First
we
have
Mr.
Anders
Tomato
Во
первых
у
нас
есть
Мистер
Андерс
томат
And
next
to
him
Mrs.
Lisa
Tomato
А
рядом
с
ним
Миссис
Лиза
помидор
The
two
tomatoes
are
on
the
way
to
see
Два
помидора
уже
едут
посмотреть
The
most
amazing
show
with
The
Real
Group
Самое
потрясающее
шоу
с
настоящей
группой
Suddenly
without
a
warning
Mr.
Cucumber
Внезапно
без
предупреждения
Мистер
огурец
Drives
his
truck
into
Lisa
Tomato
Въезжает
на
своем
грузовике
в
Лизу
помидор
In
a
second
the
tomato
all
red
and
round
Через
секунду
помидор
весь
красный
и
круглый
Turns
into
a
wet
spot
flat
on
the
ground
Превращается
в
мокрое
пятно,
распластанное
на
земле.
Mr.
Anders
Tomato
and
Mr.
Cucumber
got
into
an
argument
Мистер
Андерс
помидор
и
Мистер
огурец
поссорились.
And
would
have
start
a
fighting
book
И
завел
бы
книгу
о
борьбе.
Officer
Eggplant,
Stockholm
Police
arrested
the
reckless
driver
Офицер
баклажан
стокгольмской
полиции
арестовал
лихача.
And
furthermore
Dr.
И
более
того
доктор
Celery
luckily
confirmed
that
Lisa
Tomato
was
still
alive
Сельдерей
к
счастью
подтвердил
что
Лиза
томат
все
еще
жива
And
well
enough
to
be
a
part
of
a
corny
joke
И
достаточно
хорошо,
чтобы
стать
частью
пошлой
шутки.
HA
HA
HA
HA
HA
ХА
ХА
ХА
ХА
ХА
Come
on
come
on
come
on
come
on
Давай
давай
давай
давай
Catch
up
come
on
Ketchup
come
on
Догоняй
давай
кетчуп
давай
Come
on
come
on
come
on
come
on
Давай
давай
давай
давай
HA
HA
HA
HA
HA
ХА
ХА
ХА
ХА
ХА
HA
HA
HA
HA
HA
ХА
ХА
ХА
ХА
ХА
HA
HA
HA
HA
HA
ХА
ХА
ХА
ХА
ХА
Funny
funny
funny
funny
Смешно
смешно
смешно
смешно
Two
tomatoes
Два
помидора
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anders Wilhelm Edenroth
Album
Elements
date of release
01-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.