Lyrics and translation The Real Group - Underbart är kort
Underbart är kort
Прекрасное недолговечно
Bara
en
enda
ros
på
ett
evigt
klänge
Всего
лишь
одна
роза
в
вечном
цветении,
Så
är
livet;
trist
varar
länge
Так
и
жизнь
идет:
печаль
долга,
а
счастье
быстротечно.
Men
underbart
är
kort
Ведь
прекрасное
недолговечно,
Alldeles
för
kort
Совсем
недолговечно.
Följer
du
ödets
väg
genom
dunkla
gränder?
Ты
идешь
по
дороге
судьбы
сквозь
мрачные
аллеи?
Når
dig
solen
(bara)
en
(liten)
glimt
i
sänder?
Лишь
на
миг
солнце
выглянет,
посылая
тебе
лучи
еле-еле?
Ty,
underbart
är
kort
Ведь
прекрасное
недолговечно,
Alldeles
för
kort
(för
underbart
är
allt
för
kort)
Совсем
недолговечно
(потому
что
прекрасное
всегда
недолговечно).
På
var
sommaräng,
du
finner
bara
en
На
каждом
летнем
лугу
ты
найдешь
лишь
один
Lyckoklöver,
någonstans
Четырехлистный
клевер,
где-то
там,
Och
likaså
en
enda
gång
du
möter
just
den
vän
И
точно
так
же
лишь
однажды
ты
встретишь
именно
того
друга,
Du
behöver,
så
ta
din
chans
Который
тебе
нужен,
так
что
используй
свой
шанс!
Men
fort,
innan
den
flyr
bort
Но
поторопись,
пока
он
не
исчез,
Underbart
är
kort,
alldeles
för
kort
Прекрасное
недолговечно,
совсем
недолговечно.
På
var
sommaräng,
du
finner
bara
en
На
каждом
летнем
лугу
ты
найдешь
лишь
один
Lyckoklöver,
någonstans
Четырехлистный
клевер,
где-то
там,
Och
likaså
en
enda
gång
du
möter
just
den
vän
И
точно
так
же
лишь
однажды
ты
встретишь
именно
того
друга,
Du
behöver,
så
ta
din
chans
Который
тебе
нужен,
так
что
используй
свой
шанс!
Men
fort,
innan
den
flyr
bort
Но
поторопись,
пока
он
не
исчез,
Underbart
är
kort
Прекрасное
недолговечно,
Alldeles
för
kort
Совсем
недолговечно.
(Fort,
innan
den
flyr
bort)
(Поторопись,
пока
он
не
исчез)
Underbart
är
kort
Прекрасное
недолговечно,
Alldeles
för
kort
Совсем
недолговечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Povel Ramel
Attention! Feel free to leave feedback.