Lyrics and translation The Real Shade - Too Far Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Far Gone
Слишком поздно
There's
something
at
the
bottom
of
my
glass
На
дне
моего
бокала
что-то
есть,
That's
not
me
looking
up
И
это
не
я,
кто
смотрит
вверх.
That's
not
me
staring
back
И
это
не
я,
кто
смотрит
в
ответ.
It
could
be
a
reflection
of
the
light
Может
быть,
это
блики
света,
Or
something
I
dreamed
up
Или
то,
что
мне
приснилось,
While
sitting
here
tonight
Пока
я
сидела
здесь
сегодня.
It
could
be
trouble
Может
быть,
это
беда,
Or
a
second
chance
Или
второй
шанс,
But
I'm
too
far
gone
to
tell
the
difference
Но
я
уже
слишком
далеко
зашла,
чтобы
понять
разницу.
I
waited
at
the
corner
for
your
face
Я
ждала
тебя
на
углу,
Your
charmingly
crooked
and
familiar
gait
Твою
очаровательно
неровную,
знакомую
походку,
I
waited
til
the
streetlights
all
came
on
Я
ждала,
пока
не
зажгутся
все
фонари,
Then
I
turned
around
Потом
развернулась
Turned
and
I
went
home
Развернулась
и
пошла
домой.
It
could
be
trouble
Может
быть,
это
беда,
Or
a
second
chance
Или
второй
шанс,
But
we're
too
far
gone
to
tell
the
difference
Но
мы
уже
слишком
далеко
зашли,
чтобы
понять
разницу.
How
can
we
stay
Как
мы
можем
оставаться
In
this
state
of
mind
В
этом
состоянии
души,
When
we
know
Когда
мы
знаем,
We're
just
wasting
time
Что
просто
тратим
время,
We're
just
wasting
time
Мы
просто
тратим
время.
It
could
be
trouble
Может
быть,
это
беда,
Or
a
second
chance
Или
второй
шанс,
But
we're
too
far
gone
to
tell
the
difference
Но
мы
уже
слишком
далеко
зашли,
чтобы
понять
разницу.
There's
something
in
the
corner
of
my
mind
Что-то
есть
в
уголке
моего
сознания,
Smoke-filled,
crystalline
Дымный,
кристальный,
And
from
another
time
И
из
другого
времени.
I
almost
see
it
then
it
goes
away
Я
почти
вижу
это,
а
потом
оно
исчезает.
Crucial
or
ephemeral
Важное
или
эфемерное,
Impossible
to
say
Невозможно
сказать.
It
could
be
trouble
Может
быть,
это
беда,
Or
a
second
chance
Или
второй
шанс,
But
I'm
too
far
gone
to
tell
the
difference
Но
я
уже
слишком
далеко
зашла,
чтобы
понять
разницу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Jane Gowan
Attention! Feel free to leave feedback.