Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Feel the Force (Reprise) [Live]
Можешь ли ты почувствовать Силу (Повтор) [Вживую]
I
went
back
to
the
doctor
to
get
another
shrink
Я
пошел
к
врачу,
чтобы
снова
обратиться
за
помощью
к
психиатру
I
sit
and
tell
him
about
my
weekend
Я
сижу
и
рассказываю
ему
о
своих
выходных
But
he
never
betray
what
he
thinks
Но
он
никогда
не
выдает,
что
думает
Can
you
see
the
real
me,
doctor?
Можешь
ли
ты
увидеть
настоящего
меня,
доктор?
Can
you
see
the
real
me,
doctor?
Можешь
ли
ты
увидеть
настоящего
меня,
доктор?
Can
ya,
can
ya?
Можешь
ли
ты,
можешь
ли
ты?
I
went
back
to
my
mother
Я
пошел
к
своей
матери
I
said,
"I'm
crazy,
Ma,
help
me"
Я
сказал:
"Я
сошел
с
ума,
мама,
помоги
мне"
She
said,
"I
know
how
it
feels,
son
Она
сказала:
"Я
знаю,
каково
это,
сын,
'Cause
it
runs
in
the
family"
Потому
что
это
у
нас
в
семье"
Oh,
can
you
see
the
real
me,
mother?
Ох,
можешь
ли
ты
увидеть
настоящего
меня,
мама?
Can
you
see
the
real
me,
mother?
Можешь
ли
ты
увидеть
настоящего
меня,
мама?
Can
you
see
the
real
me,
can
you
see
the
real
me?
Можешь
ли
ты
увидеть
настоящего
меня,
можешь
ли
ты
увидеть
настоящего
меня?
Can
you
see
the
real
me,
can
ya?
Можешь
ли
ты,
можешь
ли
ты?
Can
you
see
the
real
me,
can
you
see?
Можешь
ли
ты
увидеть
настоящего
меня,
можешь
ли
ты
увидеть?
The
cracks
between
the
paving
stones
Трещины
между
плитами
тротуара
Look
like
rivers
of
flowing
veins
Выглядят
как
реки
текучих
вен
Strange
people
who
know
me
Странные
люди,
которые
меня
знают,
Peeping
from
behind
every
window
pane
Заглядывают
из-за
каждого
подоконника
The
girl
I
used
to
love
lives
in
this
yellow
house
Девушка,
которую
я
когда-то
любил,
живет
в
этом
желтом
доме
Yesterday
she
passed
me
by
Вчера
она
прошла
мимо
меня
She
doesn't
want
to
know
me
now
Она
не
хочет
меня
знать
сейчас
Oh,
can
you
see
the
real
me?
Ох,
можешь
ли
ты
увидеть
настоящего
меня?
Can
ya,
can
ya?
Можешь
ли
ты,
можешь
ли
ты?
Can
you
see
the
real
me,
can
ya?
Можешь
ли
ты
увидеть
настоящего
меня,
можешь
ли
ты?
I
went
to
the
holy
man,
full
of
lies
and
hate
Я
пошел
к
святому
человеку,
полному
лжи
и
ненависти
I
seemed
to
scare
him
a
little
Кажется,
я
его
немного
напугал
So
he
showed
me
to
the
golden
gate,
I
said
Поэтому
он
показал
мне
золотые
ворота,
я
сказал
Can't
you
see
the
real
me,
holy
man?
Неужели
ты
не
видишь
настоящего
меня,
святой
человек?
Can't
you
see
the
real
me?
Неужели
ты
не
видишь
настоящего
меня?
Can't
you
see
the
real
me?
Неужели
ты
не
видишь
настоящего
меня?
Can't
you
see
the
real
me?
Неужели
ты
не
видишь
настоящего
меня?
Can't
you
see,
can't
you
see?
Неужели
ты
не
видишь,
неужели
ты
не
видишь?
Rock
and
roll's
gonna
do
me
Рок-н-ролл
причинит
мне
боль
Do
me
an
evil
wrong
Причинит
мне
ужасную
боль
Funny
how
your
best
friends
turn
out
Забавно,
как
твои
лучшие
друзья
оказались
It
was
good
for,
oh,
so
long
Все
было
хорошо
для
меня,
ох,
так
долго
Can't
stop
myself
getting
letters
Не
могу
перестать
получать
письма
And
then
the
people
try
to
turn
me
back
А
потом
люди
пытаются
вернуть
меня
Publisher
want
my
memoir
Издатель
хочет
мои
мемуары
And
my
limousines
are
black
И
мои
лимузины
черные
Oh,
can't
you
see
the
real
me?
Ох,
неужели
ты
не
видишь
настоящего
меня?
Rock
and
roll,
rock
and
roll
Рок-н-ролл,
рок-н-ролл
Can't
you
see
the
real
me,
me,
me,
me,
me,
me,
me?
Неужели
ты
не
видишь
настоящего
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня?
Can't
you
see
the
real
me,
can't
you
see
the
real
me?
Неужели
ты
не
видишь
настоящего
меня,
неужели
ты
не
видишь
настоящего
меня?
People,
can't
you
see,
can't
you
see?
Люди,
неужели
вы
не
видите,
неужели
вы
не
видите?
Can't
you
see,
can't
you
see,
can't
you
see?
Неужели
ты
не
видишь,
неужели
ты
не
видишь,
неужели
ты
не
видишь?
Can't
you
see,
can't
you
see?
Неужели
ты
не
видишь,
неужели
ты
не
видишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Amoo, Edward Amoo
Attention! Feel free to leave feedback.