The Real Tuesday Weld - Le bette et la Belle - translation of the lyrics into German




Le bette et la Belle
Das Biest und die Schöne
Au lendemain de nos déboires
Am Tag nach unseren Misserfolgen
Pourra-t'on parler d'amour
Werden wir von Liebe sprechen können,
Mon amour
Meine Liebe?
Écoute bien cette histoire
Hör gut zu, diese Geschichte
C'est l'histoire de la bête et la belle
Ist die Geschichte vom Biest und der Schönen.
Dieu sait que j'ai ramé
Gott weiß, ich habe gerudert,
Mais j'ai gardé mes sous ma pauvre
Aber ich habe meine, meine Arme,
Dignité
Würde bewahrt.
Car l'argent est la revanche
Denn Geld ist die Rache,
Que la bête prendra sur la belle
Die das Biest an der Schönen nehmen wird.
Les drogues étaient trop douces
Die Drogen waren zu sanft,
Mais quelle exquise petite folie
Aber welch exquisite kleine Verrücktheit,
Mon amour
Meine Liebe.
Les drogues sont la seule route
Drogen sind der einzige Weg,
Qui fera de la bête une belle
Der aus dem Biest eine Schöne macht.
Non ne me demande pas
Nein, frag mich nicht,
Pourquoi j'ai tellement peur de mourir
Warum ich solche Angst vor dem Sterben habe,
Alors que la mort verra
Während der Tod sehen wird,
La bête s'unir à la belle
Wie das Biest sich mit der Schönen vereint.
Bien qu'il nous ait brûlés
Obwohl er uns verbrannt hat,
Parlons encore d'amour
Sprechen wir weiter von Liebe,
Car l'amour est le plus vrai
Denn die Liebe ist das Wahrhaftigste,
C'est le cadeau de la bête à la belle
Sie ist das Geschenk des Biestes an die Schöne.
Non ne me demande pas
Nein, frag mich nicht,
Pourquoi j'ai tellement peur de mourir
Warum ich solche Angst vor dem Sterben habe,
Alors que la mort verra
Während der Tod sehen wird,
La bête s'unir à la belle
Wie das Biest sich mit der Schönen vereint.
Alors que la mort verra
Während der Tod sehen wird,
La bête s'unir à la belle
Wie das Biest sich mit der Schönen vereint.





Writer(s): the real tuesday weld


Attention! Feel free to leave feedback.