Lyrics and translation The Rebirth - Fat Santa
"Ha-ha-ha,
hm-hm-hm"
"Ха-ха-ха,
хм-хм-хм"
"Ho-ho-ho,
ha-ha-ha-ha"
"Хо-хо-хо,
ха-ха-ха-ха"
"Oh,
no,
no,
this
won't
be
it"
"О,
нет,
нет,
так
дело
не
пойдет"
"Vegan
cookies?
He-he-he
"Веганское
печенье?
Хе-хе-хе"
Where
is
my
sugar
buttered
ones?
Oh,
this
ain't
milk?"
Где
моё
сахарное
маслице?
О,
это
что,
не
молоко?"
I
can
hear
him
coming
Я
слышу,
как
он
идёт
Can't
fit
down
the
chimney
В
дымоход
не
пролезет
Bringin'
more
than
Christmas
joy
for
all
the
girls
and
boys
Несёт
не
только
рождественскую
радость
всем
девочкам
и
мальчикам
He
can
barely
lift
the
presents,
uh
Он
еле
поднимает
подарки,
эх
I
see
him
move
it
slowly
Я
вижу,
как
он
медленно
движется
I
worry
that
he
won't
make
it
around
to
deliver
all
the
toys
Я
волнуюсь,
что
он
не
успеет
развезти
все
игрушки
Let
me
tell
you
(he's
a
fat
Santa)
Давай
скажу
тебе
(он
толстый
Санта)
He's
a
fat
Santa
(he's
a
fat
Santa)
Он
толстый
Санта
(он
толстый
Санта)
Gotta
work
it
out,
gotta
work
it
in
Нужно
над
этим
поработать,
нужно
постараться
Wanna
see
you
here
again
but
you
know
he's
(he's
a
fat
Santa)
Хочу
увидеть
тебя
здесь
снова,
но
ты
же
знаешь
(он
толстый
Санта)
Yes,
he
is
(think
about
Santa)
Да,
это
так
(подумай
о
Санте)
Yes,
he
is
gotta
work
it
out
Да,
нужно
над
этим
поработать
Wanna
see
you
here
again
Хочу
увидеть
тебя
здесь
снова
Now
your
breathin'
now
so
heavy
Теперь
ты
дышишь
так
тяжело
Like
you
never
have
before
Как
никогда
раньше
We
can
hear
you
creapin'
all
through
the
night
Мы
слышим,
как
ты
крадешься
всю
ночь
напролёт
Tell
me
what
you
looking
for
Скажи
мне,
что
ты
ищешь
I'll-I'll-I'll-I'll
know
here's
a
Stephanie
Murray
did
Я-я-я-я
знаю,
вот
что
сделала
Стефани
Мюррей
Carry
flame,
elves
up
north
are
Несёт
пламя,
эльфы
на
севере
Laughing
why
you
nappin'
on
the
way,
oh
Смеются,
почему
ты
спишь
по
дороге,
о
(He's
a
fat
Santa)
yes,
he
is
(Он
толстый
Санта),
да,
это
так
(It's
about
Santa)
oh,
yes,
he
is
(Речь
о
Санте),
о,
да,
это
так
Gotta
work
it
out,
gotta
work
it
in
Нужно
над
этим
поработать,
нужно
постараться
I
wanna
see
you
here
again,
oh
(he's
a
fat
Santa)
Я
хочу
увидеть
тебя
здесь
снова,
о
(он
толстый
Санта)
He's
a
fat
Santa
(think
about
Santa)
Он
толстый
Санта
(подумай
о
Санте)
Oh,
you
gotta
work
it
out
О,
тебе
нужно
над
этим
поработать
I
wanna
see
you
here
again,
yeah
Я
хочу
увидеть
тебя
здесь
снова,
да
"What's
in
the
refrigerator?
Kale
salad?
Quinoa?"
"Что
в
холодильнике?
Салат
из
капусты?
Киноа?"
"Ha-ha-ha-ha,
pastries
please!"
"Ха-ха-ха-ха,
выпечку,
пожалуйста!"
I'm
thinking
'bout
you
Я
думаю
о
тебе
I've
been
huffin'
and
puffin'
Я
пыхчу
и
отдуваюсь
Looking
outside
my
window
Смотрю
в
окно
I
can
see
you
struggling,
tell
me
should
I
call
the
doctor?
Я
вижу,
как
ты
мучаешься,
скажи,
может,
мне
врача
вызвать?
'Cause
all
these
kids
are
waiting
for
your
squeeze,
they
lovin'
Потому
что
все
эти
детишки
ждут
твоих
объятий,
они
любят
We
all
just
want
you
to
be
okay,
yeah
Мы
все
просто
хотим,
чтобы
ты
был
в
порядке,
да
"But
Santa,
you
know
we
gotta
"Но
Санта,
ты
же
знаешь,
мы
должны
Do
something
about
this"
Что-то
с
этим
делать"
"Come
here,
come
in
the
kitchen
"Иди
сюда,
на
кухню"
"I'm
gonna
make
you
a
smoothie
real
quick"
"Я
сейчас
сделаю
тебе
смузи"
(He's
a
fat
Santa)
(Он
толстый
Санта)
(Think
about
Santa)
(Подумай
о
Санте)
"We
gotta
do
something,
Santa?"
"Мы
должны
что-то
сделать,
Санта?"
"Come
on!
I'm
going
to
gym
at
5 a.m."
(he's
a
fat
Santa)
"Да
ладно!
Я
пойду
в
спортзал
в
5 утра"
(он
толстый
Санта)
"You
should
get
down
with
your
runs
by
then"
"К
тому
времени
тебе
бы
тоже
не
мешало
побегать"
"Come
on
Santa,
ha-ha"
"Давай,
Санта,
ха-ха"
Gotta
work
it
out,
yeah
Нужно
над
этим
поработать,
да
(He's
a
fat
Santa)
(Он
толстый
Санта)
Gotta
work
it
out
(think
about
Santa)
Нужно
над
этим
поработать
(подумай
о
Санте)
All
stand
up
please,
uh
come
on!
Все
встали,
пожалуйста,
эй,
давай!
"You
can
start
right
now
with
this
group"
(he's
a
fat
Santa)
"Можешь
начать
прямо
сейчас
с
этой
группой"
(он
толстый
Санта)
Move
to
the
left
Шаг
влево
Move
to
the
right
Santa
Шаг
вправо,
Санта
Come
on
Santa,
yeah
(you're
magical)
Давай,
Санта,
да
(ты
волшебник)
I'm
thinkin'
'bout
you
Я
думаю
о
тебе
I
don't
want
you
to
go
nowhere
Я
не
хочу,
чтобы
ты
куда-то
уходил
I'm
thinking
'bout
you
Я
думаю
о
тебе
I
don't
want
you
to
go
nowhere
(nowhere)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
куда-то
уходил
(никуда)
Come
on
Santa,
run
this
sleigh
Давай,
Санта,
управляй
этой
упряжкой
I
don't
wanna
see
it
fall
down
anymore
Я
больше
не
хочу
видеть,
как
она
падает
I
don't
wanna
see
it
break
down
Я
не
хочу
видеть,
как
она
ломается
Got
you
back
to
heaven,
yeah,
ha-ha
Вернись
на
небеса,
да,
ха-ха
I
don't
wanna
see
you
break
down
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
сломаешься
'Cause
you
didn't
eat
'yo
skinny
juice
Потому
что
ты
не
пил
свой
"сок
для
похудения"
Come
on
Santa,
wooh
Давай,
Санта,
ух
Oh,
oh
Santa,
Ha-ha
О,
о,
Санта,
ха-ха
"You
got
me
singin'
bad
notes
Santa
"Из-за
тебя
я
фальшивлю,
Санта
Come
on
man,
come
on!
I'm
waiting
on
you"
Давай
же,
мужик,
давай!
Я
жду
тебя"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Andres Guaico, Christopher Ryan Taylor, Daniel Brian Seeff, La Tisha Baskerville, Mark P Cross, Nakeiltha A Campbell, Patrick David Bailey
Attention! Feel free to leave feedback.