Lyrics and translation The Red Army Choir - Dubinushka
Много
песeн
слыхал
я
в
родной
стороне
Many
songs
have
I
heard
in
my
homeland
В
них
про
радость
и
горе
мне
пели
They
sang
me
of
joy
and
sorrow
Но
одна
лишь
из
них
в
память
врезалась
мне
But
only
one
of
them
has
engraved
itself
in
my
memory
Это
песня
рабочей
артели
This
song
is
of
a
work
artel
Эх,
дубинушка,
ухнем!
Eh,
dubinushka,
pull!
Эх,
зелёная
сама
пойдёт!
Eh,
the
green
one
will
go
by
itself!
Подёрнем,
подёрнем
Pull,
pull
С
этой
песни
народ,
от
зари
до
зари
With
this
song
the
people,
from
dawn
to
dusk
Подниболил
нам
свою
спину
Bent
their
backs
for
us
И
когда
становилась
работать
невмочь
And
when
it
became
impossible
to
work
Забивал
он
родную
дубину
They
would
beat
their
dear
dubina
Эх,
дубинушка,
ухнем!
Eh,
dubinushka,
pull!
Эх,
зелёная
сама
пойдёт!
Eh,
the
green
one
will
go
by
itself!
Подёрнем,
подёрнем
Pull,
pull
Но
настала
пора
и
поднялся
народ
But
the
time
came,
and
the
people
rose
Разогнул
он
могучую
спину
They
straightened
their
mighty
backs
И
стряхнул
с
плеч
долой
And
threw
off
their
shoulders
Тяжкий
гнёт
вековой
The
heavy
yoke
of
centuries
На
врагов
своих
поднял
дубину
They
raised
their
dubina
against
their
enemies
Эх,
дубинушка,
ухнем!
Eh,
dubinushka,
pull!
Эх,
зелёная
сама
пойдёт!
Eh,
the
green
one
will
go
by
itself!
Подёрнем,
подёрнем
Pull,
pull
Так
иди
же
вперёд,
наш
великий
народ
So
go
forward,
our
great
people
Позабудь
про
белую
кручину
Forget
the
white
sorrow
И
свободе
святой,
гимном
радостным
пой
And
to
the
holy
freedom,
sing
a
joyful
hymn
Дорогую,
родную
дубину
The
dear,
native
dubina
Эх,
дубинушка,
ухнем!
Eh,
dubinushka,
pull!
Эх,
зелёная
сама
пойдёт!
Eh,
the
green
one
will
go
by
itself!
Подёрнем,
подёрнем
Pull,
pull
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Today
date of release
06-03-1967
Attention! Feel free to leave feedback.