Расцветали
яблони
и
груши
Apfelbäume
und
Birnbäume
blühten,
Поплыли
туманы
над
рекой
Nebel
zogen
über
den
Fluss.
Выходила
на
берег
Катюша
Katjuscha
trat
ans
Ufer,
На
высокий
берег,
на
крутой
An
das
hohe,
steile
Ufer.
Выходила
на
берег
Катюша
Katjuscha
trat
ans
Ufer,
На
высокий
берег,
на
крутой
An
das
hohe,
steile
Ufer.
Выходила,
песню
заводила
Sie
trat
hinaus
und
stimmte
ein
Lied
an,
Про
степного,
сизого
орла
Über
den
grauen
Steppenadler,
Про
того,
которого
любила
Über
den,
den
sie
liebte,
Про
того,
чьи
письма
берегла
Über
den,
dessen
Briefe
sie
hütete.
Про
того,
которого
любила
Über
den,
den
sie
liebte,
Про
того,
чьи
письма
берегла
Über
den,
dessen
Briefe
sie
hütete.
Расцветали
яблони
и
груши
Apfelbäume
und
Birnbäume
blühten,
Поплыли
туманы
над
рекой
Nebel
zogen
über
den
Fluss.
Выходила
на
берег
Катюша
Katjuscha
trat
ans
Ufer,
На
высокий
берег,
на
крутой
An
das
hohe,
steile
Ufer.
Выходила
на
берег
Катюша
Katjuscha
trat
ans
Ufer,
На
высокий
берег,
на
крутой
An
das
hohe,
steile
Ufer.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikhail Vasilevich Isakovskij, Matvej Isaakovich Blanter
Attention! Feel free to leave feedback.