The Refrescos - I.P.C. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Refrescos - I.P.C.




I.P.C.
И.П.Ц.
(Set!)
(На старт!)
Soy economista y hoy
Я экономист, и сегодня
He de trabajar y estoy
Должен работать, и вот я
Con un lápiz y un papel
С карандашом и бумагой
No hallar el IPC
Не могу найти ИПЦ
Lo compruebo y me da mal
Проверяю, и получается неправильно
No he sacado un decimal
Не получил ни одного десятичного знака
No preguntes el porqué
Не спрашивай почему
No hallar el IPC
Не могу найти ИПЦ
(Jet!)
(Поехали!)
(Set!)
(На старт!)
Cinco cursos en el bar
Пять курсов в баре
Aprobado por copiar
Сдал, списывая
Contratado por carné
Устроился на работу по блату
No hallar el IPC
Не могу найти ИПЦ
Nueve noches sin dormir
Девять ночей без сна
Cien libretas, veinte bics
Сто тетрадей, двадцать ручек
Ya no hay whisky ni hay café
Уже нет ни виски, ни кофе
No hallar el IPC
Не могу найти ИПЦ
(Jet!)
(Поехали!)
(Set!)
(На старт!)
(Jet set?)
(Поехали на старт?)
(-¿Cómo que Jet Set? Pero tú...
(-Какой еще "Поехали на старт"? Ты...
-Hombre, bueno, que queda bien...
-Ну, это... звучит неплохо...
-¡Pero aquí no va eso! ¡Carlos, mira esto!
-Но здесь это не подходит! Карлос, посмотри на это!
-¡Carlos, no ha sido culpa mía!
-Карлос, я не виноват!
-A me esperas a la salida, tío...
-Меня на выходе жди, чувак...
-¿Que a la salida te espere?
-Чтобы я тебя на выходе ждал?
Te voy a partir la... ¡Ven aquí si tienes huevos!
Я тебе сейчас башку... Иди сюда, если смелый!
-¡Sal a la calle!
-Выходи на улицу!
-¡Ven aquí si tienes huevos!
-Иди сюда, если смелый!
-¡Sal a la calle!
-Выходи на улицу!
-¡Ven aquí...!
-Иди сюда...!
-¡Sal, sal!
-Выходи, выходи!
-¡Ven aquí si...!
-Иди сюда, если...!
-¡Sal, sal!
-Выходи, выходи!
-¡Ven aquí si tienes huevos!
-Иди сюда, если смелый!
-¡Sal a la calle!)
-Выходи на улицу!)
Ser Mario Conde
Быть Марио Конде
Es lo que quiero yo
Вот чего я хочу
Ser Mario Conde
Быть Марио Конде
Hipotecario! (Hipotecario!)
Ипотечный! (Ипотечный!)
O Santander! (Santander!)
Или Сантандер! (Сантандер!)
Hispanoamericano! (Hispanoamericano!)
Испано-американский! (Испано-американский!)
O ser Caja Madrid! (Caja Madrid!)
Или быть Каха Мадрид! (Каха Мадрид!)
El Barclays Bank! (Barclays Bank!)
Барклайс Банк! (Барклайс Банк!)
O ser Banesto! (Creo que son estos!)
Или быть Банесто! (Кажется, это они!)
El BBV! (BBV!)
ББВ! (ББВ!)
Caixa Galicia! (Caixa Galicia!)
Кайша Галисия! (Кайша Галисия!)
Everybody clap your hands
Все хлопайте в ладоши
Everybody clap your hands
Все хлопайте в ладоши
(Clap your hands everybody)
(Хлопайте в ладоши все)
(Everybody clap your hands)
(Все хлопайте в ладоши)
C'mon boy, do it [?]
Давай, парень, сделай это [?]
You can use your [?] tonight, never say no, never say why
Ты можешь использовать свой [?] сегодня вечером, никогда не говори нет, никогда не говори почему
C'mon boy, do it [?]
Давай, парень, сделай это [?]
Ser Mario Conde
Быть Марио Конде
Es lo que quiero yo
Вот чего я хочу
Ser Mario Conde
Быть Марио Конде
Ser Mario Conde
Быть Марио Конде
Es lo que quiero yo
Вот чего я хочу
Ser Mario Conde
Быть Марио Конде






Attention! Feel free to leave feedback.