The Refrescos - Ni mas alto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Refrescos - Ni mas alto




No se, lo que me pasa cuando estoy a tu lado
Я не знаю, что со мной происходит, когда я рядом с тобой.
No se, lo que me ocurre cuando estás cerca de mi
Я не знаю, что происходит со мной, когда ты рядом со мной.
Será, que necesito tu sonrisa en mis labios
Будет, мне нужна твоя улыбка на моих губах.
Será, que necesito tus aromas en mi nariz
Будет, мне нужны твои ароматы в моем носу.
Que me has partido en dos
Что ты разделил меня надвое.
Me deshago con mirarte
Я избавляюсь от того, чтобы смотреть на тебя.
Que nunca sale el sol
Что никогда не восходит солнце.
Mientra no te levantes
Пока ты не встанешь.
Me duele el corazón
У меня болит сердце.
De lo fuerte que me late
От того, как сильно я бьюсь.
No hay más alto, ni más claro
Нет ни выше, ни яснее.
Será, que me da fuerzas cada vez que me miras
Это будет, что дает мне силы каждый раз, когда ты смотришь на меня.
Será, que tu alegría me da ganas de vivir
Будет, что твоя радость заставляет меня хотеть жить.
Será, que tu presencia condiciona mi vida
Это будет то, что твое присутствие обусловливает мою жизнь.
Será, que tu existencia justifica mi existir
Будет, что твое существование оправдывает мое существование.
Que me has partido en dos
Что ты разделил меня надвое.
Me deshago con mirarte
Я избавляюсь от того, чтобы смотреть на тебя.
Que nunca sale el sol
Что никогда не восходит солнце.
Mientra no te levantes
Пока ты не встанешь.
Me duele el corazón
У меня болит сердце.
De lo fuerte que me late
От того, как сильно я бьюсь.
No hay más alto, ni más claro
Нет ни выше, ни яснее.
Que eres donde vivo
Что ты там, где я живу.
Que solo estoy en casa entre tus brazos
Что я просто дома в твоих объятиях.
Será siempre contigo
Это всегда будет с тобой.
Será que ni más alto, ni más claro
Это будет ни выше, ни яснее
Te lo puedo decir
Я могу тебе сказать.
Ni más alto, ni más claro
Ни выше, ни светлее.
No lo voy a decir
Я не скажу.
Ni más alto, ni más claro
Ни выше, ни светлее.
Como puedo decir
Как я могу сказать,
Ni más alto, ni más claro
Ни выше, ни светлее.
Que me has partido en dos
Что ты разделил меня надвое.
Me deshago con mirarte
Я избавляюсь от того, чтобы смотреть на тебя.
Que nunca sale el Sol
Что никогда не восходит солнце.
Mientra no te levantes
Пока ты не встанешь.
Me duele el corazón
У меня болит сердце.
De lo fuerte que me late
От того, как сильно я бьюсь.
Ni hay más alto, ni más claro
Ни выше, ни яснее.
Ni más alto, ni más claro
Ни выше, ни светлее.
Lo puedo decir
Я могу сказать.
Ni más alto, ni más claro
Ни выше, ни светлее.
Lo voy a decir
Я скажу это.
Ni más alto, ni más claro (no, no)
Ни выше, ни светлее (нет ,нет)
Lo puedo decir
Я могу сказать.
Ni más alto
Ни выше,
Ni más alto, ni más claro
Ни выше, ни светлее.





Writer(s): Bernardo Vazquez


Attention! Feel free to leave feedback.