Lyrics and translation The Regrettes - Monday
Okay,
oh,
just
Ладно,
о,
просто
Oh,
should
we
go
now?
О,
может,
нам
уже
пора?
Open
my
door,
I
step
between
my
clothes
Открываю
дверь,
ступаю
между
своей
одеждой
Can′t
find
the
floor,
it's
been
like
this
before
Не
могу
найти
пол,
такое
уже
бывало
Still
washing
stains
but
I
know
they
won′t
fade
Всё
ещё
отстирываю
пятна,
но
знаю,
что
они
не
исчезнут
These
growing
pains,
they
push
me
'til
I
break
Эта
растущая
боль,
она
давит
на
меня,
пока
я
не
сломаюсь
I'm
pulling
down
my
eyelids
two
at
a
time
Я
оттягиваю
свои
веки
по
два
за
раз
I
swear
it′s
just
my
sinuses,
I′ll
be
fine
Клянусь,
это
просто
мои
пазухи,
я
буду
в
порядке
An
existential
crisis
and
it's
only
a
Monday
Экзистенциальный
кризис,
а
ведь
сегодня
только
понедельник
Tell
me
I′m
alive
Скажи
мне,
что
я
жива
(Yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah-yeah)
(Да-да-да-да,
да-да-да-да)
Gotta
get
the
fuck
out
of
L.A.
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Надо
убираться
к
черту
из
Лос-Анджелеса
(да-да-да-да)
Run
from
the
sun
before
it
burns
my
brain
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Бежать
от
солнца,
пока
оно
не
сожгло
мне
мозг
(да-да-да-да)
I'll
cut
the
breaks
Я
сорвусь
с
тормозов
Hey,
I′m
still
alive
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Эй,
я
всё
ещё
жива
(да-да-да-да)
No
sympathy,
don't
look
at
me
that
way
Никакого
сочувствия,
не
смотри
на
меня
так
′Cause
physically,
well,
I'm
falling
into
space
Потому
что
физически,
ну,
я
падаю
в
космос
And
typically
I'd
wrap
it
in
a
bow
И
обычно
я
бы
завязала
это
бантиком
But
honestly
the
cracks
they
start
to
show
Но,
честно
говоря,
трещины
начинают
проявляться
I′m
pulling
down
my
eyelids
two
at
a
time
Я
оттягиваю
свои
веки
по
два
за
раз
I
swear
it′s
just
my
sinuses,
I'll
be
fine
Клянусь,
это
просто
мои
пазухи,
я
буду
в
порядке
An
existential
crisis
and
it′s
only
a
Monday
Экзистенциальный
кризис,
а
ведь
сегодня
только
понедельник
Tell
me
I'm
alive
Скажи
мне,
что
я
жива
(Yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah-yeah)
(Да-да-да-да,
да-да-да-да)
Gotta
get
the
fuck
out
of
L.A.
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Надо
убираться
к
черту
из
Лос-Анджелеса
(да-да-да-да)
Run
from
the
sun
before
it
burns
my
brain
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Бежать
от
солнца,
пока
оно
не
сожгло
мне
мозг
(да-да-да-да)
I′ll
cut
the
breaks
Я
сорвусь
с
тормозов
Hey,
I'm
still
alive
(yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah)
Эй,
я
всё
ещё
жива
(да-да-да-да,
да)
I′m
pulling
down
my
eyelids
two
at
a
time
Я
оттягиваю
свои
веки
по
два
за
раз
I
swear
it's
just
my
sinuses,
I'll
be
fine
Клянусь,
это
просто
мои
пазухи,
я
буду
в
порядке
An
existential
crisis
and
it′s
only
a
Monday
Экзистенциальный
кризис,
а
ведь
сегодня
только
понедельник
Tell
me
I′m
alive
Скажи
мне,
что
я
жива
(Yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah-yeah)
(Да-да-да-да,
да-да-да-да)
Gotta
get
the
fuck
out
of
L.A.
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Надо
убираться
к
черту
из
Лос-Анджелеса
(да-да-да-да)
Run
from
the
sun
before
it
burns
my
brain
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Бежать
от
солнца,
пока
оно
не
сожгло
мне
мозг
(да-да-да-да)
I'll
cut
the
breaks
Я
сорвусь
с
тормозов
Hey,
I′m
still
alive
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Эй,
я
всё
ещё
жива
(да-да-да-да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lydia Night, Michelle Buzz, Tim Pagnotta
Attention! Feel free to leave feedback.