The Regrettes - More than a Month - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Regrettes - More than a Month




More than a Month
Больше месяца
There's a million things that I could say to you
Есть миллион вещей, которые я могла бы тебе сказать,
And a million things I know I shouldn't do
И миллион вещей, которые, я знаю, мне не следует делать.
Like call your mom and ask her what the fuck is going on
Например, звонить твоей маме и спрашивать, что, чёрт возьми, происходит.
It's as if the last time we talked I was drunk
Как будто в последний раз, когда мы разговаривали, я была пьяна
And backed out before you had some talk alone with yourself
И сдала назад, прежде чем ты смог поговорить наедине с собой.
Thought it was me 'cause there's a million things that it might be
Думал, что дело во мне, потому что есть миллион вещей, которыми это может быть.
Do you think of me?
Ты думаешь обо мне?
Do you wanna call?
Хочешь позвонить?
Please tell me that you miss me, miss me
Пожалуйста, скажи мне, что скучаешь, скучаешь
Miss me even a little at all
Скучаешь хоть немного.
'Cause if you don't
Потому что если нет,
Well, I guess I don't miss you
Ну, думаю, я тоже не скучаю.
Do you think of me?
Ты думаешь обо мне?
Do you wanna call?
Хочешь позвонить?
Please tell me that you miss me, miss me
Пожалуйста, скажи мне, что скучаешь, скучаешь
Miss me even a little at all
Скучаешь хоть немного.
'Cause if you don't
Потому что если нет,
Well, I guess I don't miss you
Ну, думаю, я тоже не скучаю.
Is there still a chance?
Есть ли ещё шанс?
Do I have a chance?
Есть ли у меня шанс?
Do we have a chance?
Есть ли у нас шанс?
Oh-oh
О-о
Is there still a chance?
Есть ли ещё шанс?
Do I have a chance?
Есть ли у меня шанс?
Do we have a chance?
Есть ли у нас шанс?
Oh-oh
О-о
Is there still a chance?
Есть ли ещё шанс?
Do I have a chance?
Есть ли у меня шанс?
Do we have a chance?
Есть ли у нас шанс?
Oh-oh
О-о
Is there still a chance?
Есть ли ещё шанс?
Do I have a chance?
Есть ли у меня шанс?
Do we have a chance?
Есть ли у нас шанс?
Oh-oh
О-о
All my Joni records they will get me through
Все мои пластинки Джони Митчелл помогут мне пережить это,
And Patsy helps a little but won't give me you
И Пэтси Клайн немного помогает, но не вернёт тебя.
So I moved on to write my very own depressing song
Поэтому я перешла к написанию своей собственной депрессивной песни.
I made so many cookies I could feed L.A
Я напекла столько печенья, что могла бы накормить весь Лос-Анджелес,
But the chocolate chips won't melt this pain away
Но шоколадная крошка не растопит эту боль.
I guess it's time to join a book club or the local play
Думаю, пора вступить в книжный клуб или местный театр.
Do you think of me?
Ты думаешь обо мне?
Do you wanna call
Хочешь позвонить?
Please tell me that you miss me, miss me
Пожалуйста, скажи мне, что скучаешь, скучаешь
Miss me even a little at all
Скучаешь хоть немного.
'Cause if you don't
Потому что если нет,
Well, I guess I don't miss you
Ну, думаю, я тоже не скучаю.
Do you think of me? Yeah
Ты думаешь обо мне? Да?
Well, do you wanna call?
Ну, хочешь позвонить?
Please tell me that you miss me, miss me
Пожалуйста, скажи мне, что скучаешь, скучаешь
Miss me even a little at all
Скучаешь хоть немного.
'Cause if you don't
Потому что если нет,
Well, I guess I don't miss you
Ну, думаю, я тоже не скучаю.
Is there still a chance?
Есть ли ещё шанс?
Do I have a chance?
Есть ли у меня шанс?
Do we have a chance?
Есть ли у нас шанс?
Oh-oh
О-о
Is there still a chance?
Есть ли ещё шанс?
Do I have a chance?
Есть ли у меня шанс?
Do we have a chance?
Есть ли у нас шанс?
Oh-oh
О-о
Is there still a chance?
Есть ли ещё шанс?
Do I have a chance?
Есть ли у меня шанс?
Do we have a chance?
Есть ли у нас шанс?
Oh-oh
О-о
Is there still a chance?
Есть ли ещё шанс?
Do I have a chance? Yeah
Есть ли у меня шанс? Да?
Do we have a chance?
Есть ли у нас шанс?
Oh-oh
О-о
I've said your name out loud a thousand times or more
Я произнесла твоё имя вслух тысячу раз или больше,
Hoping to evoke some sort of magic cure
Надеясь вызвать какое-то волшебное исцеление.
It hasn't worked yet but I'm not thinking 'bout leaving that door
Это ещё не сработало, но я не думаю закрывать эту дверь.
And when I look on my wall I see a note from you
И когда я смотрю на свою стену, я вижу записку от тебя,
From two months ago when I came down with the flu
Двухмесячной давности, когда я слегла с гриппом.
And I wanna hate you but it's something that I just can't do
И я хочу ненавидеть тебя, но это то, что я просто не могу сделать.
Do you think of me?
Ты думаешь обо мне?
Do you wanna call?
Хочешь позвонить?
Please tell me that you miss me, miss me
Пожалуйста, скажи мне, что скучаешь, скучаешь
Miss me even a little at all
Скучаешь хоть немного.
If you do, no shit I still miss you
Если да, то, чёрт возьми, я всё ещё скучаю.





Writer(s): lydia night


Attention! Feel free to leave feedback.