Lyrics and translation The Rembrandts - Follow You Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow You Down
Следую за тобой
Broken
down
on
this
lonesome
highway
Сломался
на
этом
пустынном
шоссе,
Just
my
luck
that
you
were
headed
my
way
К
счастью,
ты
ехала
в
мою
сторону.
We
drive
off
into
the
night
Мы
уезжаем
в
ночь,
Wherever
we
end
up
will
be
alright
Где
бы
мы
ни
оказались,
всё
будет
хорошо.
I
will
follow
you
down
wherever
you
go
Я
последую
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла,
Through
every
twist
and
turn
in
the
road
Сквозь
каждый
поворот
на
дороге.
I
will
follow
you
down
wherever
you
go
Я
последую
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла.
The
open
air
and
the
stars
above
us
Открытое
небо
и
звезды
над
нами,
There
ain′t
a
thing
that
can
come
between
us
Нет
ничего,
что
могло
бы
встать
между
нами.
We
were
strangers
yesterday
Вчера
мы
были
незнакомцами,
We
could
change
our
lonely
ways
Мы
можем
изменить
наши
одинокие
пути.
And
I
will
follow
you
down
wherever
you
go
И
я
последую
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла,
Through
every
twist
and
turn
in
the
road
Сквозь
каждый
поворот
на
дороге.
I
will
follow
you
down
wherever
you
go
Я
последую
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла.
I
will
follow
you
down
wherever
you
go
Я
последую
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла,
I
will
follow
you
down
to
the
end
of
the
road
Я
последую
за
тобой
до
конца
дороги.
I
will
follow
you
down
to
wherever
you
go
Я
последую
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла,
I
will
follow
you
down
wherever
you
go
Я
последую
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла,
Through
every
twist
and
turn
in
the
road
Сквозь
каждый
поворот
на
дороге.
I
will
follow
you
down
wherever
you
go
Я
последую
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла.
I
will
follow
you
down
wherever
you
go
Я
последую
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла,
All
the
way
to
end
of
this
long
running
road
До
самого
конца
этой
длинной
дороги.
I
will
follow
you
down
wherever
you
go
Я
последую
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла,
I
will
follow
you
down
Я
последую
за
тобой,
I
will
follow
you
down
Я
последую
за
тобой,
I
will
follow
you
down
Я
последую
за
тобой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Solem, Danny Wilde
Attention! Feel free to leave feedback.