Lyrics and translation The Rembrandts - I'll Be There for You (Theme from Friends) [Re-Recorded]
I'll Be There for You (Theme from Friends) [Re-Recorded]
Я буду рядом (Музыкальная тема из сериала "Друзья") [Перезапись]
So
no
one
told
you
life
was
gonna
be
this
way
Тебе
никто
не
говорил,
что
жизнь
так
сложится
Your
job's
a
joke,
you're
broke,
your
love
life's
D.O.A.
Работа
- шутка,
ты
на
мели,
личная
жизнь
совсем
мертва.
It's
like
you're
always
stuck
in
second
gear
Как
будто
ты
вечно
застряла
на
второй
передаче
When
it
hasn't
been
your
day,
your
week,
your
month,
or
even
your
year,
but
Когда
это
был
не
твой
день,
не
твоя
неделя,
не
твой
месяц
или
даже
не
твой
год,
но
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
(When
the
rain
starts
to
pour)
(Когда
хлынет
дождь)
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
(Like
I've
been
there
before)
(Как
и
прежде)
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
('Cause
you're
there
for
me
too)
(Ведь
ты
тоже
рядом
со
мной)
You're
still
in
bed
at
ten
and
work
began
at
eight
Ты
все
еще
в
постели
в
десять,
а
работа
началась
в
восемь
You've
burned
your
breakfast,
so
far
things
are
going
great
Ты
сожгла
завтрак,
пока
что
все
идет
отлично
Your
mother
warned
you
there'd
be
days
like
these
Мама
предупреждала,
что
такие
дни
будут
But
she
didn't
tell
you
when
the
world
has
brought
you
down
to
your
knees
and
Но
она
не
сказала,
когда
мир
поставит
тебя
на
колени,
и
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
(When
the
rain
starts
to
pour)
(Когда
хлынет
дождь)
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
(Like
I've
been
there
before)
(Как
и
прежде)
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
('Cause
you're
there
for
me
too)
(Ведь
ты
тоже
рядом
со
мной)
No
one
could
ever
know
me
Никто
никогда
меня
не
узнает
No
one
could
ever
see
me
Никто
никогда
меня
не
увидит
Seems
you're
the
only
one
who
knows
what
it's
like
to
be
me
Кажется,
ты
единственная,
кто
знает,
каково
это
- быть
мной
Someone
to
face
the
day
with,
make
it
through
all
the
rest
with
Кто-то,
с
кем
можно
встретить
новый
день,
пройти
через
все
остальное
Someone
I'll
always
laugh
with
Кто-то,
с
кем
я
всегда
буду
смеяться
Even
at
my
worst,
I'm
best
with
you,
yeah!
Даже
в
худшие
времена
мне
хорошо
с
тобой,
да!
It's
like
you're
always
stuck
in
second
gear
Как
будто
ты
вечно
застряла
на
второй
передаче
When
it
hasn't
been
your
day,
your
week,
your
month,
or
even
your
year
Когда
это
был
не
твой
день,
не
твоя
неделя,
не
твой
месяц
или
даже
не
твой
год
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
(When
the
rain
starts
to
pour)
(Когда
хлынет
дождь)
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
(Like
I've
been
there
before)
(Как
и
прежде)
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
('Cause
you're
there
for
me
too)
(Ведь
ты
тоже
рядом
со
мной)
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
('Cause
you're
there
for
me
too)
(Ведь
ты
тоже
рядом
со
мной)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David L. Crane, Allee Willis, Michael Jay Skloff, Marta Fran Kauffman, Danny C. Wilde, Philip Ronald Solem
Attention! Feel free to leave feedback.