The Rembrandts - One Horse Town - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Rembrandts - One Horse Town




One Horse Town
Город с одной лошадью
All that′s left are the movies, and we've seen them all before
Всё, что осталось, это фильмы, и мы все их уже видели
After that there are the streets, from the city down to the shore
После этого остаются только улицы, от города до берега
And then there are the stars, that spin around us shining down
А ещё есть звёзды, которые вращаются вокруг нас, сияя сверху
There ain′t nothin' to do baby... in this one horse town
В этом захолустье больше нечего делать, детка...
In this one horse town
В этом захолустье
Well I'm loadin′ up the wagon, and I′m heading west, tonight
Я гружу повозку и отправляюсь на запад сегодня вечером
And even though my sweet mama cried, I will make it, all alright
И хотя моя милая мама плакала, у меня всё получится
'Cause I′ve got this thing to prove-Just take a look around
Потому что мне нужно кое-что доказать просто оглянись вокруг
There ain't nothin′ to do baby... in this one horse town
В этом захолустье больше нечего делать, детка...
Well I could wander to the farthest corner of the earth
Я мог бы забрести в самый дальний уголок земли
But I'd probably feel the same
Но, вероятно, чувствовал бы то же самое
I′d just keep looking past what's already here in my heart
Я бы просто продолжал смотреть мимо того, что уже есть в моем сердце
And it's as plain as day... where I should′ve stayed
И это ясно как день... где мне следовало остаться
In this one horse town... Whoah!
В этом захолустье... Ого!
Where the boulevards end are the beaches, and that′s as far as you can go
Там, где заканчиваются бульвары, начинаются пляжи, и дальше ты не уйдешь
Except the ocean, where the moon, pulls the tides from high to low
Кроме океана, где луна управляет приливами и отливами
Y'know I looked for buried treasure, but there was none to be found
Знаешь, я искал зарытые сокровища, но их не нашлось
There ain′t nothin' to do, baby... in this one horse town
В этом захолустье больше нечего делать, детка...
There ain′t nothin' to do baby... in this one horse town
В этом захолустье больше нечего делать, детка...
I said there just ain′t one thing for me to do
Я сказал, что мне здесь просто нечего делать
In this one horse town.Oooooohh yeh
В этом захолустье. Ооооо, да





Writer(s): Solem, Wilde, Teinken


Attention! Feel free to leave feedback.